プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

1)
AkikoとYumiの二人がいて、花火大会へ行く約束をしているようなイラストがあります。
ゆみは明子に花火大会へ誘った。(行こうと言った)というような文にしたいのですが。

One day, Yumi told Akiko to go to a firework festival.


でよいですか?



2)その花火大会の当日の朝、雨が降っていたので、ゆみは花火大会は開かれないと思った。
そして、明子と一緒に花火を見ることができないと思った。というとき

On the morning of the fireworks festival, it was rainy.

So she thought it would not be held today.
So she thought it would be canceled.

And she thought she couldn't see the fireworks together.

で大丈夫ですか。


3)ちなみに 花火大会は fireworks festivalでfirework festivalではないのでしょうか。


4)この文とは違う英作問題で質問もよろしいでしょうか。

私はこの猫を彼の家へ持って行った。

という文は

I took this cat his home.

I took this cat to his home.

I took this cat home.

I took this cat to his house.

どれが正解ですか。

中3なので、中学レベルのわかりやすいアドバイスよろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>One day, Yumi told Akiko to go to a firework festival.



これでも間違いというわけではありませんが、誘ったという感じを出すには、
One day, Yumi told Akiko to go to a firework festival with her.
あるいは、
One day, Yumi asked Akiko to go to a fireworks fesival.
とするとよいでしょう。


作成した英文でも決して間違いではありませんが、

It was raining in the morning of the fireworks festival.
So she thought that the fireworks would be canceled tonight and she wouldn't be able to see them together.

とすればよりすっきりとします。


fireworkは可算名詞ですので、百花繚乱の花火が打ち上げられる
花火大会においては、fireworksと複数形にするのが相応しいでしょう。


I took this cat to his home.
I took this cat to his house.

toが使用されているこの2文が正しい表現となります。
どちらかと言えば、この場合にはhouseの方が自然です。


テンコ盛りで刻苦勉励されていて、大変に頭の下がる思いです。
これからもその調子でどんどん頑張ってくださいね。
更なる質問を期待しています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

丁寧にありがとうございました。

お礼日時:2014/03/08 10:18

1)


>>ゆみは明子に花火大会へ誘った。
Yumi asked Akiko to go to the firework festival together.

It was raining in the morning of the day.

Therefore she thought it would be canceled
and that she couldn't see the fireworks together.

2)
>>私はこの猫を彼の家へ持って行った。
I brought this cat to his home. です

his が付くのでそれ以降は名詞が来ます。
従って his+名詞 の前には前置詞が必要です

houseでもhomeでもよいのですが、houseは建物の
イメージであり、homeはそこにすんでいる人のイメージです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2014/03/08 10:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!