A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
「性質」とは物理的なものに言及しているとします。
(1)
My I ask you a(one) question? May I ask a question of you?
I have a question. シチュエーションによっては、 One question has been lingering on my mind. Perhaps you could help me. などなど。
(2)
What do you think is the cause of the difference in physical(内容によってchemical, thermodynamic, water など貴殿の内容によって)properties between A and B?
What could cause the difference in .... ? もちろん can でもいいですがニュアンスが少し違ってきます。
What do you think can/could cause ( ... think causes) the difference in ....
What do you think could be possible reasons for the difference
in XX properties between A and B.
などなど。
物理的な「性質」ならpropertiesがいいと思います。
メールなどで聞くときの一例:
May we invite your thought/opinion about what causes/can cause/ could cause the difference in .... ?
No.2
- 回答日時:
今回は普通の話し言葉で。
1)一つ教えてください(質問させてください)
→ Please tell me one thing.
Let me ask you one question.
(2)AとBで性質が違うことについて、どのような原因が考えられますか?
→ What can cause the difference of characters between A and B?
How do you think about the cause of difference in character
between AAA and BBB ?
な感じで如何でしょうか?
この回答へのお礼
お礼日時:2007/02/26 20:25
再びの回答ありがとうございます。(1)については簡単そうですけど、いざ表現するとなるとうまくできませんでした。教えていただいた表現は参考になりました。
No.1
- 回答日時:
話し言葉と書き言葉(メール、書簡、正式文書)では相当違ってきますが、
今日は普通の書簡でと言うことでご勘弁下さい。
1)一つ教えてください(質問させてください)
→ Please tell me one thing.
I would like you to make up your kind reply to
my question as follows.
(2)AとBで性質が違うことについて、どのような原因が考えられますか?
→ What can cause the difference of characters between A and B?
I would like to have your (kind) comment on the probable
reason [cause] to the difference in characters
between AAA and BBB.
(kind) 省略可
[probable] 【形-1】たぶん~だろう、ありそうな、あり得る、
起りそうな
[cause] reasonの代わりに
difference in と続くのが「お約束」ですかな。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 Osteogenesis in group B and C were significantly l 2 2022/03/24 05:27
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 英文についての質問です。 Consider the relationship between tec 1 2022/10/19 23:14
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
much fasterかmore fast
-
the only と only について the...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
respectivelyは3つ以上繋げられ...
-
one of A, B, or Cという表現は...
-
比較級(中2)
-
one which ってどう言う意味で...
-
Which one と Whichの使い分け
-
小数,分数の英語について
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
英作文と整序の助太刀お願いし...
-
メールアドレスやメール内容等...
-
てんてんてん 英語 読み
-
neither は基本的に複数扱いは...
-
全ての完成を待たずに、出来上...
-
it is one thing の訳し方を教...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
101の英語での読み方
-
Which one と Whichの使い分け
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
"it"を主語にしている理由等に...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
addの反対語
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one which ってどう言う意味で...
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
one of theseについて
-
数字の読み方について(至急お...
-
英語の質問:one...another とon...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
「一つ多い。」
おすすめ情報