What good is schooling if you don't go home and repeat what you learned?
家に帰って勉強したことを復習しないなら、学校教育に何の意味があるんだろう?
出典:https://eigoriki.net/2008/05/23-what-good-isare. …
上記の文で、「家に帰って勉強したことを復習しないなら」を、"if you don't go home and repeat what you learned"と表現しています。
これは、"not A and B"の表現で、次のように分解できます。
A: go home
B: repeat what you learned
しかし、この"not A and B"は、「AかBのどちらかは~ではない」という部分否定の意味なので、「家に帰らないか、勉強したことを復習しないかのどちらかであれば」の意味になるはずです。
しかし、サイトの和訳は、部分否定の意味になっていません。
この和訳を、逆にDeepLやGoogle翻訳で英訳したところ、次のようになり、サイトの内容は正しいようです。
DeepL: What good is schooling if you don't go home and review what you've learned?
Google: What's the point of schooling if you don't go home and review what you've learned?
つきましては、次の点ご教示願います。
①この文章は、部分否定ではないのか。
②-1部分否定になる場合、この訳になる理由。
②-2部分否定にならない場合、その理由とこの訳になる理由
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
ちょっとした誤解ですかね。
部分否定ではありません。この場合の [not A and B] は [not (A & B)] ですよね。A と B が一体化しているのです。「家に帰る」および「復習する」で一体化しています。
[go home AND repeat] (家に帰って、及び、復習する)なのです。
「家に帰るか帰らない」かは重要ではなく(無意味とは言わないが)、重要なのは [repeat] (復習する)ですよね。「家に帰って」は省略しても良いのですから。普通の人は家に帰るので(図書館に行くかどうかは考え過ぎ、そんなことまで言っていませんね)。
ご回答有難うございます。
ご存知のとおり、英語は、非常に論理的な言語で、not (A and B) = not A or not B、
not (A or B) = not A and not Bとなり、高校数学の包含関係と同じ論理になります。
>「家に帰るか帰らない」かは重要ではなく(無意味とは言わないが)、重要なのは [repeat] (復習する)ですよね。「家に帰って」は省略しても良いのですから。普通の人は家に帰るので(図書館に行くかどうかは考え過ぎ、そんなことまで言っていませんね)。
notをrepeatに移動した、次の文章と同じ意味に成ると考えることができるということでしょうか、
if you go home and don't repeat what you learned?
=
if you don't go home and repeat what you learned?
notをどちらに持ってきても同じ意味に成るようにはどうしても思えないのですが…、如何でしょうか。
物わかりが悪く申し訳ありません…。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 「第2文型主語のwhat節が前置詞の目的語である場合に、補語の前に同じ前置詞が必須なのか」について 2 2023/05/12 11:17
- 英語 提示文で複合関係代名詞を繰り返さない理由の有無について 7 2022/11/21 12:32
- 英語 提示した名言の解釈等について 9 2022/04/21 09:23
- 英語 What will you have to drink?のhave toの発音等について What 3 2023/02/05 08:43
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
time of your life
-
you suck less than wost peopl...
-
多分ラテン語だと思うのですが...
-
和訳 personal reward
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
和訳をお願いします。
-
「… an order of magnitude」の...
-
和訳をお願いします。
-
英文について教えて下さい。
-
"Thank you for your time"って...
-
You're The One That I Wan
-
英語の質問 以下の英文で、4行...
-
DSソフトもっとえいご漬けバー...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
お日様が出ている時に眠くなる...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
"Tale of the Tape"
-
RAVE FACTORY
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
take stock of ~について
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
英語の Well noted dear って何...
-
至急、和訳お願いします!
-
英語
おすすめ情報