プロが教えるわが家の防犯対策術!

いつかウクライナ語を覚えてみようと思いますが、日本では入門書がたった一つあるだけで、アマゾンのブックレビューを見たら、ほとんど役に立たず、ロシア語を知っているならロシア語から入った方がよっぽどマシ みたいなことが書かれていました。私はフランス語が得意で英語もある程度できて、ロシア語も初歩だけ学習しましたが、中級の手頃な本もなかったし、ナウカは倒産するし、まあ諸事情から、もっと簡単に覚えられるイタリア語を学習しましたが、またロシア語も学習を再開したいと思います。
そこで、ロシア語を介してウクライナ語を学習することも考えているんですが、どの程度ロシア語を覚えたら そういう学習が可能でしょうか?それに特化した学習法がありましたら教えてください。

A 回答 (3件)

当方は、スラブ系の外国語はズブの素人に近いですが、似てはいるものの、ロシア語とウクライナ語は、別物と思います。


ロシア語は一旦、お忘れになって、新しい言葉を学習される、おつもりになった方がよいかと存じます。
とりあえず、欧州系の下記のフォーラムで、教材等、尋ねになってはいかがでしょうか。
ウクライナネイチブの人もおいでのようです。
http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php? …
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …
こちらは、フランスのサイトです。
http://langues.aceboard.fr/
こちらは、デューク大学のサイトです。
http://www.seelrc.org/webliography/ukrainian.ptml
回答になってませんで、申し訳ありませんが、good luck。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2007/05/04 08:46

日本でウクライナ語を学習するのはなかなか大変ですよね。



すでに初歩のロシア語をマスターされているのなら、ウクライナ語を学習するのは比較的容易なはずです。ロシア語で書かれたウクライナ語の教科書を使うのでなければ、中級以上のロシア語文法は必ずしもやる必要は無いと思います。

ウクライナ語を学習する上で難しいのは、文字と、格という概念と、人称変化などの概念です。もちろん変化形や語彙は違いますし、ロシア語にはない格(呼格)や、時制(大過去)、発音や文字の若干の違いはありますが、ゼロから学習するよりはすでにずっと楽になっているはずです。

例の日本語で書かれたウクライナ語の入門書は、なかなか難解ですので、いきなり「ウクライナ語基礎1500語」や「ウクライナ語会話」を使ってもいいかもしれません。とくにこの単語集は手元において損は無いと思いますし、ウクライナ語学習のための参考文献一覧もついてますから、これを使いながら英語等を介して学習されるとよいのではないかと思います。

http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A6%E3%82%AF%E3%83 …

http://www.bk1.co.jp/product/02783183

また、英語のサイトでいくつか学習に役立つものがありますので、こちらも紹介しておきます。
http://www.mii.kurume-u.ac.jp/~abe/jaus6.html#S

それから、すでにご存知かもしれませんが、ナウカは新しく「ナウカ・ジャパン」となって、店舗のほうも営業を再開しています。出版部門も引き継がれるかもしれないということですので、期待して待ちましょう!
http://www.naukajapan.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>すでに初歩のロシア語をマスターされているのなら、
それが、初歩だけは一通り学習したものの、しっかり身に付いていないのです。

>ロシア語で書かれたウクライナ語の教科書を使うのでなければ、
ウクライナ語を学習することだけが目的ではありませんので、このようにロシア語を介してまた別の外国語を学習するには、どれくらいのレベルまでロシア語を習得しなければならないのか、お聞きしたかったのでした。そこまでロシア語を習得すれば、「使えるレベル」まで到達したと言えますよね?

>いきなり「ウクライナ語基礎1500語」や「ウクライナ語会話」を使ってもいいかもしれません。
うーん、これはロシア語でも同様の趣旨の本を使ったことがあるんですが、単語集のようなものは単語だけ暗記しても単語をうまく使いこなせないし、会話本の類は、日本語→外国語の形式が多いので、それだと
便利なようでなかなか応用が利かないんですよね。

>ウクライナ語を学習する上で難しいのは、文字と、格という概念と、人称変化などの概念です。
当然 アスペクトはロシア語並みに難しいんですよね?

>それから、すでにご存知かもしれませんが、ナウカは新しく「ナウカ・ジャパン」となって、店舗のほうも営業を再開しています。
それは知りませんでした。しかしそれは嬉しい知らせですね。

お礼日時:2007/05/04 09:15

#2です。

ご質問を読み違いしていたみたいですみません。。。

>ロシア語を介してまた別の外国語を学習するには、どれくらいのレベルまでロシア語を習得しなければならないのか、お聞きしたかったのでした。

要するにロシア語で書かれた教科書が理解できるレベルと言うことですよね?でしたら基礎文法で十分だと思います。具体的に例を挙げれば、「NHK新ロシア語入門」程度の文法事項を完全にマスターできていて、文法用語を知っていれば大丈夫だと思います。ただ、そのほかに基本単語の習得も必須だと思います。ほとんど辞書なしで不自由なく読むために必要な語彙数は約6000語と言われていますが、その中でも最重要単語の2000語は最低でも必要なのではないかと思います。

例えば、ロシア語版wikipediaの「ウクライナ語」の項目をほとんど辞書なしで理解できるのであれば、問題ないレベルだと思います。辞書をかなり引かなければならないようなら、少し難しいのではないでしょうか。
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80% …

#2で少し書きましたが、いきなりウクライナ語の会話集や単語集を使うことをお勧めしたのは、すでに上記のレベルであることが前提の上です(言葉足らずですみませんでした)。ロシア語とウクライナ語は非常によく似ているので、ロシア語がある程度習得できていれば、これらの参考書の巻末に載っているような簡単な文法説明だけである程度類推できてしまうんです。そういう理由でお勧めさせていただきました。

>当然 アスペクトはロシア語並みに難しいんですよね?
はい。ウクライナ語にも完了体、不完了体があります。

言語をどのくらい習得すればよいかという問題は、その使用目的によっても異なりますので一概には言えませんが、まずは辞書なしで百科事典などの説明をすらすら読めるレベルを目標に設定すればよいのではないでしょうか。ロシア語で書かれたウクライナ語レッスンサイトも紹介しておきます。これが自由に利用できるレベルであれば、ロシア語を介した学習が可能だということだと思います。何だかあやふやな回答ですみません。。。

http://ukrainian.newmail.ru/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度回答ありがとうございます。

>ご質問を読み違いしていたみたいですみません。。。
いえいえ、こちらの質問の書き方にも問題がありました。

>でしたら基礎文法で十分だと思います。
そんなんで大丈夫ですか?最低でもロシア語はロシア語で理解できるレベルは要求されると思っていましたが。でないと、一旦ウクライナ語を闇雲にロシア語に訳してから更に和訳する手順を踏むので大変、遠回りで誤解も増えると危惧していましたが。

>ロシア語とウクライナ語は非常によく似ているので
私はイタリア語も学んだので、かなりの部分でスペイン語の類推も利きますが、そういう感じかもしれませんね。

>これが自由に利用できるレベルであれば、ロシア語を介した学習が可能だということだと思います。
うわー、やっぱり 初歩を学んだだけでは難し過ぎます。

お礼日時:2007/05/05 09:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!