電子書籍の厳選無料作品が豊富!

これほど書物が氾濫する今、本当に価値のある一冊にめぐり合うことがだんだんむずかしくなってきているのは間違いない。
Now that there are many books,
最初の文はこんな感じで大丈夫でしょうか?
以降の文はどのように英訳すればいいでしょうか?

A 回答 (5件)

これほど書物が氾濫する今、本当に価値のある一冊にめぐり合うことがだんだんむずかしくなってきているのは間違いない。


Now that there are many books,
最初の文はこんな感じで大丈夫でしょうか?
以降の文はどのように英訳すればいいでしょうか?

(1) この場合は、with~による付帯用法を用いて、「これほど書物が氾濫する現状においては」と解釈すると英語らしくなります。
(2) 「氾濫する」は、flood the shelvesという表現で表すことができます。このshelvesは本屋の棚のことです。floodは、「洪水」です。
(3) 「間違いない」は、certainlyという一語で表すことができます。

参考訳
With so many books flooding the shelves nowadays, meeting a book really worth reading is certainly becoming more difficult.

後半のmeeting a book really worth reading is certainly becoming more difficultは、it is certainly becoming more difficult to meet a book really worth readingでもOKです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

丁寧な解説ありがとうございました!

お礼日時:2007/06/27 17:08

三番です。

簡易バージョンです、簡易バージョンでもこちらの方が質問者の「本への想い」をより深く表現しているのではないかと。

At seeing old and new books highly piled at bookshop, I
sometimes feel hopeless [or helpless] if I can find any good
book I may care for life.

old and new booked highly piled -→ 本屋に山と積まれた情景を少しでも具体的に
sometimes -→ always に変えても結構です。
hopeless - helpless ご自由に変えてください。
「段々難しくなってきているのは間違いない」=この部分は完全に意訳しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2パターンの解答ありがとうございます!参考にさせていただきます。

お礼日時:2007/06/27 17:10

「now that」で始めるなら、もう少し事情説明しましょう。




Now that we have thousands of newly published books every
month, I find it very difficult to come upon any book really
worth to read and treasure for life.

後半は少し大袈裟ですが、、、もし解説必要、又は、簡易版ご希望なら、なら「補足」でご一報下さい。
    • good
    • 0

Now that を使うのはいいと思います。


ex) Now that enormous number of books overflow, it must be true to meet(find) a book with real worth reading has been getting difficult gradually.
なんてどおでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2007/06/27 17:11

こんにちは.



「氾濫する」を意訳していいか,きちんと書くべきかはよくわかりません.僕は質問者さんのように意訳していいかなとは思いますが.「これほど」というニュアンスはmanyの前にsoを付けて表せると思います.

間違いない → there is no doubt that節
めぐり合う → encounter
だんだん  → 比較級 and 比較級

というわけで,以降の文は下のような感じでいかがでしょうか?

Now that there are so many books, there is no doubt that encountering a book of real value is getting more and more difficult.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2007/06/27 17:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!