一回も披露したことのない豆知識

プレゼンテーション等で、60歳以上の方を指して総称する場合、「シニア」以外のことばで、失礼にならないような言い方はありますか?

A 回答 (5件)

●先達


●(その英訳の)pioneer
辺りでしょうか?
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C0%E8 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「先達」というのは媚びすぎず敬っている感があり、良い表現ですね。
プレゼンする側が若い者のときには、きれいに使えそうです。

お礼日時:2007/11/08 10:09

私が使うのは・・・



・年配者
・アクティブシニア
・マチュア (マチュアード)
・先輩達
・エイジド (AGED)
・ネクストステージ
・セカンドステージ
・ハイエイジ

・・・こんなところです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

カタカナが入ると伝わりにくいかとおもいまして、シニア以外とかきましたが、「アクティブシニア」というのは、なかなかいい表現ですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2007/11/08 10:04

超ベテラン世代!


大御所の皆様!
季節がら、「紅葉組」!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

あぁ!良い感じですね。
それならば、直接言っても、笑顔を誘いそうですね。

お礼日時:2007/11/07 15:17

・年配層


・中高年層(or高年層)
・団塊の世代以上
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
的確な表現で、ためになりました。

質問の説明が足りませんでしたが、プレゼン対象が60歳以上の方々(女性を含む)なので、もう少し受け手に、やわらかく(可能であればユーモラスに)表現する方法があれば、うれしいです。

お礼日時:2007/11/07 09:05

中年層

    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2007/11/07 08:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報