アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんちは、
英語の子音の発音に関しては、市販の教材で色々説明されています。(いろいろな説明があって、あまりネイティブの発音方法と一致しませんが・・)
母音に関しても、ほとんど口をあけた形とか大きさを説明しているだけの本が多くあります。
それらの説明に従って母音の練習をしても、口をパクパクするだけで難しそおうです。なにかネイティブの発音の仕方と、少しずれている感じです。ネイティブ式の母音の発音のコツがあれば教えてください。

A 回答 (7件)

アメリカ語とイギリス語でだいぶ違いますので、どちらを選ぶか、まず、決めましょう。



私はアメリカ語式の発音です。ポイントは:
アクセントの無いところの短い母音は、全ていい加減なゆるいアでよい。
-erは、最後のrが残っており、何となく声を飲み込むような終わり方をする。

イギリス語のポイントは:
アクセントの無いところの母音も、綴りどおりに出す。
-erは、最後のrが完全に消滅している。単に「アー」と伸ばせばよい。

共通点:
長母音、二重母音が日本語よりはるかに難しい。これは学ばないとダメ。
子音はvとthさえ出来れば、あとはそんなに難しくない。
    • good
    • 0

母音全体でのコツというのは分かりませんので、日本語式発音と大きく違う母音を個別に説明させてください。



/I/ (sick, live などの母音)
日本語のイとエの中間の音で、エの口の構えでイと言えば近いかもしれません。

/ae/ (back, cat などの母音)
エよりも口を少し大きく開け、唇を左右に引っ張って、のどの奥に力を入れて「エ」を出すつもりで「ア」と発音する。アヒルの声の物まね(グヮッグヮッでも、アフラックでも)をしたら出せそうな音かと。

/α/ (hot, god などの母音)
アよりもうんと大きく口を開けて、口の中のスペースを広くする気持ちで口の奥の方から「オ」と言う。

/u:/ (boot, food などの母音)
日本語のウよりも唇を小さく丸めて前に突き出すようにする。
日本語の「ウ」は唇が丸まらないので要注意。

この回答への補足

毎度おせわになります。
/ae/の発音にかんして、唇を左右に引っ張るとのこと実行してみて大変ためになりました。これも"A Pimer of Phonetics"で学習されたのでしょうか?

補足日時:2007/12/23 11:53
    • good
    • 0

>母音に関しても、ほとんど口をあけた形とか大きさを説明しているだけの本が多くあります。



本に書いてあるだけだと、実地の訓練が無いので、つい不安になりますが、現実には、本に書いてあることをきちんと実行すれば、かなり正確な、きちんとした発音ができるようになります。

母音については、日本語が、口の開き方や発音の場所(つまり、音が響く場所)が英語に比べて、中間的、中ぐらいという特徴があることです。特に音が響く場所については、日本語は、口の中ほど(つまり、のどの奥ではなく、且つ、唇に近い場所でもない)であるという特徴があります。
英語はその点、
唇に近い場所で響く母音:cat,bagなどのa、 I などの二重母音
のどの奥で響く母音:heartの「アー」、boxの「オ」など
口の前後を幅広く使った発声という特徴があります。
多分、このようなことも、多くの本に書かれているはずです。

ネィティブの発音も、その人その人のいろいろな癖がありますから、必ずしもきれいな発音とはいえないのです。
    • good
    • 0

#2ですが、ああ、質問者さんは以前にアメリカ式-erの発音のご質問をなさった方ですね。



今回の/ae/の音の出し方については、ライトハウス英和辞典(第2版)の巻末に出ている説明を元にしました。このライトハウスの編者は竹林滋先生ですが、この先生が以前ご紹介した音声学の教科書の著者でなおかつ私が大学で学んだ先生でしして、この辞書では発音の仕方についての説明にも力を入れてますので(舌の位置や口の構えの図もついてます)便利かもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

度々有難うございます。
竹下滋先生は『英語耳』などよりはるかに説明が正確ですね。

お礼日時:2007/12/23 13:09

>なにかネイティブの発音の仕方と、少しずれている感じです。



それで普通です。
難しいに決まっていますし、ずれて自然です。
子音だってずれませんか? dとかtとかアジア訛りになりません?
アメリカ人みたいにゃならないでしょう。

できるだけネイティブ発音の真似をするのは良いのですが、
今の世の中、いろいろな訛りの英語がありますから、そういう意味では多少のズレは問題にならないことが多いです。
(あんまり違うと問題になることもありますけど、1つ1つの音が違うからではないと思う・・・)

ちょっと真似してすぐに出来るものではないので、気長に練習するしかありません。
テレビなどで日本語を喋る英語圏の人を思い浮かべてください。
我々はそれの逆をやるんです。日→英。

口蓋図が出ているといいと思います。
それと舌とか空気とか口の幅などの説明が書いてあるやつ。
    • good
    • 0

英語の母音の発音のコツは?


アメリカ英語の母音の発音に関しては、私はあると思います。
スペイスが小さいので、説明が出来れば良いのですが‐‐
まず結論から言うと“くちびるの動き”がポイントなのです。
母音の発音を“くちびるの動き”により分類すると次のようになります。

1)くちびるを動かさないで口だけあけて発音する母音
アイマイ母音の「ア」、butの「ア」、collegeの「ア」、dogの「オ」

2)くちびるを丸めて発音する母音
[u], [u:], [ou]

3)くちびるを引いて発音する母音
[ae], [e], [ei], [i], [i:]

上記の2)に関しては一般の教材でも説明されていますが、問題は上記3)の“くちびるを引く”と言う非常に重要な説明がぬけています。この点が母音の発音のポイントなのです。
例えば[ae]の発音に関して「エ」と「ア」の中間の音で、口を大きく横にあけて舌の位置を下げて、「エ」と「ア」が分かれて聞こえないように同時に発音する、と説明されている場合があります。
しかし英語の母音の発音の説明はこれだけでは不十分です。

それは“くちびるの動き”の説明が欠けているからです。
この[ae]の場合両くちびるはかなり後ろに引かれております。くちびるを後ろに引いてこそ、初めてネイティブなみの[ae]の発音がおのずと出やすくなります。従って母音を発音する時は“くちびるの動き”に注意しましょう。
    • good
    • 0

#6です。


母音の発音に関して大事なことを書き忘れていましたので、追加さいていただきます。
アメリカ英語の母音の発音の中でもっとも大切な発音は、前述の1)にでてくるアイマイ母音の「ア」です。
母音の中で、最もひんぱんに使われています。その発音方法は口を少し開き「ア」を発音しますが、その時くちびると舌の筋肉がまったく動いてないのでアイマイに聞こえます。簡単ですがアクセントのこないこのアイマイな発音をローマ字式に強く発音すると強いナマリになります。
要するにアクセントがない母音(スペルがa,i,u,e,oでも)は大部分アイマイ母音かアイマイ母音化することです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!