アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ジオゼって読むと思いますが何語で意味はなんでしょうか?

わかる方、教えてください。

よろしくお願いしますm(_ _)m

A 回答 (4件)

ギラロッシュ(Guy Laroche)の香水 J'ai ose (e の上にアクセント記号)のことでしょうか?



言語:フランス語
発音:ジェ オゼ
意味:私は思いきって~した(I dared)

この回答への補足

はい ギ・ラローシュの香水
「ジオゼ ベイビー」です。

ジェ オゼ ベイビー になるんですか・・・

意味はなんですかね?

補足日時:2008/03/27 17:22
    • good
    • 0

for-tep さん はじめまして



ジェ オゼ ベイビー(J'ai Ose baby )

哺乳瓶のような形状で、それに惹かれての収集家もおいでとか仄聞

動詞oserは通常次に動詞を従えて、大胆にも~をするとして
活用です 動詞に変えて、+名詞の用法は、現在ではあまり
利用なく、その点で、この命名は成功ではないかと凡慮です

さて、意味は通常難しいと考えられていること、倫理上問題
ありとすることを、敢えて放胆にも望む、得たいと思うこと
(従いまして、在り得ない男女関係で、赤ちゃんをとなります)
無論、香水の名前ですから、それほどまでに、女性らしさを
際立たせる香りに満ちたと、解釈するのではないでしょうか

新妻が、-J'ose “des choses(もの?)”-と言えば
恥じらいながらのその言いようと仕草に、軽少ながらも
色香が満ちるものでしょう。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

コメントを何回も読みました。
む、難しい(T_T)

なんて訳すんですか?

「私は赤ちゃんになる」?

お礼日時:2008/03/28 23:24

#1です。


J'ai ose baby
写真を見ました。ほんとに哺乳瓶の形で、笑ってしまいました。
ちなみに baby はフランス語読みで「バビ」あるいは「ベビ」となります。

ギ・ラロッシュは、まず、J'ai ose というブランドの香水を出し、次に J'ai ose baby を発売しているようですから、(これは想像ですが)J'ai ose の若者向けだったのではないでしょうか?
バスクリン
バスクリン クール
バスクリン ピュアスキン
みたいなものかと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

香水ビンの形から創造するに甘い香りなのかな?って思いました。

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/28 23:16

言葉足らずで、申しわけありません



簡単に書きますと、訳は

私は、(奥様が居てもいいからとか、結婚前だけど)
貴方の赤ちゃんが欲しかった。。。

つまり、男女関係において、より積極的になれる
香りをイメージさせると述べたかったのです

後半の-j'ose des choses- とは
閨房で、消極的な態度を180度転換すること

清涼感のトップから、一変してラストは、フェミニンな
スウィートを演出できると、ありますから大変身間違いなし
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございますm(_ _)m

香水の名前っていろいろ凝ったものがありますね。
このネーミングも深いなぁと思いました。

ケイボウって私のパソコンでは変換できないんですよ。
初めて聞く言葉だったので調べちゃいました(笑)

お礼日時:2008/03/29 23:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!