プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。韓国人の名前って可愛い響きやおもしろい(失礼!)
響きがありますね。例えば、ヨンファ・キョンヒ・ヨンジャ・ヨンナム
ジェウク・ジョンファン・ソテ・ボア・ヨンスク・・などなど。
日本人の名前にも意味があるように、韓国人の名前にも
意味が含まれているのでしょうか?響きだけでつけているのでしょうか?

A 回答 (2件)

万国共通で何かの思いを込めて名前はつけるのではないでしょうか



韓国にも漢字がありますから日本のように名前自体に意味があるのかもしれないし、昔の人の名前からとっているのかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何かの思いを込めて・・そうでしょうね。
家族間の絆の強い韓国では、子供を思う
気持ちがたくさん含まれて名前を付けたのかも
しれません。ですが、漢字が使えない韓国人も
多いですが、韓国人の名前が漢字なのは
なぜだろうと思います。

お礼日時:2002/10/29 17:27

意味もあるし、ルールもあります。


基本は木火土金水といって、その順番で名前の漢字の一部に使うといったルールがあります。5代目でまた最初に戻ります。もちろん法律ではないのでこれを無視した名前もありますが。
女性は淑や美という字を良く使います。意味は字のとおりです。読み方はスク、ミとしか読みません。響きが似てくるのは、音読みしかないからでしょう。ちなみに子はジャと読みます。

この回答への補足

ありませんでした→知りませんでした・・・です。
ごめんなさい

補足日時:2002/10/29 17:30
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
名前を付けるのにルールがあるとは
ありませんでした。
淑、美、子は韓国女性の名前にも
多いですね。

お礼日時:2002/10/29 17:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!