プロが教えるわが家の防犯対策術!

有料イベントに「申し込む」は、英語だとどの語をあてはめるのがベターなのでしょうか。

1.apply
2.entry
3.order
4.その他

個人的には1……?と思うのですが……。

A 回答 (3件)

sign up for も考慮にいれてみてください。



例:
I've signed up for a local charity event.

参考URL:http://eow.alc.co.jp/%22signed%20up%20for%22/UTF …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考URLの用例もしっくりきました。

お礼日時:2008/04/19 14:25

はじめまして。



ご質問:
<有料イベントに「申し込む」>

「どうすること」に申し込むのかによって、動詞は異なります。

1.イベントに「パフォーマーとしての参加」を申し込む場合:

「参加」という意味のentryを使います。なお、entryは動詞ではなく名詞ですので、「entryを申し込む」という使い方をします。
例:
request an entry for~
(直訳)「~への参加を依頼する」
→(意訳)「~への参加を申し込む」

2.イベントに「視聴者としての参加」を申し込む場合:

いわゆる、イベントのチケットを予約する、でいいと思います。
例:
reserve two places for the event
「そのイベントへの席を2席予約する」
reserve two tickets for the event
「そのイベントの切符を2枚予約する」

3.ご質問にあるorderは「注文する」の意味で書かれたものと思われますが、チケットの注文ということであれば、上記の予約が適切です。


以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ていねいにご回答いただきありがとうございました。
「席/チケットを」予約する……なるほど、そうですね。

> entryは動詞ではなく名詞

言われて気づきました……。

お礼日時:2008/04/19 12:44

1.applyが一番適切だと思います


2だと登録するほうの意味に近くなってしまうと思います
3でもいいと思いますが3の場合、店(レストラン)などで注文するときなどによく使われるので1が適切であると思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
周囲で2を推す声が多かったので、ご意見をうかがえてよかったです。

お礼日時:2008/04/19 11:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!