アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

知人に「瓜に火を灯す」の意味を尋ねられて
ことわざ、慣用句などの辞書で調べているのですが
まったく見つかりません。

意味や使用例、語源などを教えていただけませんでしょうか。

知人が目にした文章は
「瓜に火を灯すような生活をして・・・」
という内容で、そういう生活をした方は
現在お金持ちだそうです。

A 回答 (3件)

「瓜」ではなく「爪」ですよ。


ろうそくの代わりに爪に火をともすという意味で極端な倹約ぶりをたとえていう語です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくのご回答ありがとうございます。
知人が読み違えていたようです。

それにしても、爪をろうそくの代わりにするって
すごい例え方ですね。

お礼日時:2002/11/03 11:19

爪に火をともす



これは

「蝋燭(ろうそく)のかわりに爪に火をともすほど、

過度に倹約をする。」

という意味ですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
知人の読み違えでした。
かなりケチなことを指すようですね。

お礼日時:2002/11/03 11:25

極端にケチな生活をしている人のことらしいですよ。



参考URL:http://www.ak.wakwak.com/~kuuriron/file35-d3.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
「瓜」と「爪」の間違いだったようです。

お礼日時:2002/11/03 11:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!