今手紙を書いているのですが、いい言葉が思いつきません。
考えても切りのないことを悩む時の擬音語って、どんなのがありますか?
「うじうじ」という感じではないし、「うだうだ」はいい言葉ではないと言われました。
誰か教えてください。
お願いします。

A 回答 (6件)

○ぐずぐず


「つまんねぇことぐずぐず考えやがって」……これもあまりいい言葉じゃないですね。漢字だと愚図々々ですし。
○ぐだぐだ・ぐじぐじ……上にほぼ同じ。どのみち、擬態語を使うとあまり上品な表現にはなりませんね。
○あれこれ
「どうしたものかと、あれこれ思い悩んでいます」……擬態語じゃないですが、悪くないと思います。ただ、用法が限定されるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
いい加減なお礼ですみません、何分急いでいるもので…

お礼日時:2001/02/14 01:40

「至急」となっているので思いつくままに・・・



じりじり、なんていうのはどうでしょうか?

じりじりしながら悩んでいます、って・・・
やっぱりヘンか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
いい加減なお礼ですみません、何分急いでいるもので…

お礼日時:2001/02/14 01:40

makiron77さんの「悶々」に一票。


辞書を調べたら、「大いに悩み苦しむ・こと(さま)」とありました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
いい加減なお礼ですみません、何分急いでいるもので…

お礼日時:2001/02/14 01:41

全然、擬態語ではないですが・・・



あ~でもない、こ~でもない、

なんていうのが直感的に浮かんだのですが。。。
ダメですねぇ・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
いい加減なお礼ですみません、何分急いでいるもので…

お礼日時:2001/02/14 01:41

前後の文を聞いていないのでなんともいえませんが、ただただ悩んでいます。

と言うのはどうでしょうか?
よかったら参考にしてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
いい加減なお礼ですみません、何分急いでいるもので…

お礼日時:2001/02/14 01:41

「悶々(もんもん」はどうでしょうか?私は専門家じゃないのでもしかしたら適切じゃないかもしれませんが・・・。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
いい加減なお礼ですみません、何分急いでいるもので…

お礼日時:2001/02/14 01:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qぱぁっと は擬態語??擬音語??

花火がぱぁっと開いた。
という一文のぱあっとは擬態語ですか??それとも擬音語ですか??

擬音語と擬態語の区別がうまくできません。
擬音語は音とか声をあらわすもので、擬態語は様子をあらわすものですよね。
でもややこしいものも中にはあると思います。
簡単な見分け方があれば教えてください。
あと、擬音語、擬態語はすべて副詞になるのでしょうか??

知識があまりない中、文法の勉強をしています。
よきアドバイスよろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。10/29のご質問ではお返事を有難うございました。

ご質問1:
<花火がぱぁっと開いた。という一文のぱあっとは擬態語ですか??それとも擬音語ですか??>

擬態語になります。

1.理由は、花火が開いた時、「ぱぁっと」という音はしないからです。

2.「花火がパー-ンと開いた」だと、そう聞こえますから、擬音語と判断できます。


ご質問2:
<擬音語は音とか声をあらわすもので、擬態語は様子をあらわすものですよね。>

おっしゃる通りです。

1.擬音語は擬声語とも呼ばれ、自然現象の音にまねて作った語のことです。
例:
コケコッコ-、メェメェ

2.擬態語は物事の状態・様子をそれらしく表した語です。
例:
にこにこ、べったり

3.見分け方は、「そう聞こえるか」否かで、意外と簡単です。同じ表記でも、それが「音声」を表せば擬音語になり、「様態」を表せば擬態語になります。
例:
(1)擬音語:
「車のクラクションが、ぱぁっと鳴った」
そう聞こえたわけですから、擬音語になります。

(2)擬態語:
「花がぱぁっと散った」
花が散るのに、そう聞こえませんから擬態語になります。


ご質問4:
<擬音語、擬態語はすべて副詞になるのでしょうか??>

必ずしも副詞とは限りません。

1.例えば、「はぁっと」は副詞ですが、これは引用を表す格助詞「と」が接続して、初めて副詞の働きになります。

2.「ぱぁっ」だけでは、「感嘆詞」「間投詞」とも取れるのです。
例:
(1)感嘆詞:
ビールをひと飲みして、
「ぱぁっー!やっぱりビールはうまい!」

この「ぱぁっー」は「プハァー」などと同じ、美味しい感動を表す「感嘆詞」になります。

(2)間投詞:
話し始めた赤ちゃんが「パパ」と呼ぼうとして、
「ぱぁっ、ぱぁっ」

この「ぱぁっ」は、パパに対する呼びかけとして、「間投詞」となるわけです。


以上ご参考までに。

こんにちは。10/29のご質問ではお返事を有難うございました。

ご質問1:
<花火がぱぁっと開いた。という一文のぱあっとは擬態語ですか??それとも擬音語ですか??>

擬態語になります。

1.理由は、花火が開いた時、「ぱぁっと」という音はしないからです。

2.「花火がパー-ンと開いた」だと、そう聞こえますから、擬音語と判断できます。


ご質問2:
<擬音語は音とか声をあらわすもので、擬態語は様子をあらわすものですよね。>

おっしゃる通りです。

1.擬音語は擬声語と...続きを読む

Q「未来は今日ほど大事ではない」 これは誰の言葉ですか? 本当に未来は今日ほど大事ではないのでしょ

「未来は今日ほど大事ではない」

これは誰の言葉ですか?

本当に未来は今日ほど大事ではないのでしょうか?
この言葉をどう思いますか?

Aベストアンサー

多くの方がおっしゃったので、つまめません。冷戦下では非常に重かった。だって今晩核戦争が起きて明日は無いかもしれなかった。から。
哲学的にも物理学的にも論ずる価値もありません。時間の矢があるので明日は今日を生き延びた人にしか来ない。面白い議論もありますが、ここは狭すぎる、まあ「運命はあるのか」とか「未来は決まっているのか」とかありますが、量子論やバタフライ効果が行き渡ったので余り真面目に考える人は減りましたが、もしあなたが中学の時IQ140を超える神童だったら、考えた事が無いと悲しいなー。

Q英語の擬音語 足音

英語の擬音語は難しいですね
ネットで調べてみたのですがどうも見当たりません。

どなたか日本語の「ザッ」というような足音にあたる擬音語をご存知ないでしょうか?

Aベストアンサー

Onomatopoeia は日本語の大きな特徴の一つで、英語にはないものもたくさんあります。「雨」を例にとっても、ポツンポツン、ポツポツ、パラパラ、シトシト、ザンザンとそれを聴いただけで、降り具合がわかるようになっていますが、英語では、misting, sprinkling, downpour と降っている様子を動詞で表します。
下記に英語の擬音語のサイトのリンクをつけます。このサイトの上にある Onomatopoeic Words の中から相当する文字の部分をクリックするとその文字から始まる擬声語が見られます。
英語で「足音」というのは、伝統的には子供の pitter-patter ぐらいしか使われませんが、漫画とかではクリエイティブに作ってしまう事もあります。日本語なら、パラパラかポイという感じの fwip とか。それとか英語ではその動作を表す動詞をそのまま擬声語にして使ってしまうこともあります。
ご参考まで。

参考URL:http://www.examples-of-onomatopoeia.com/index.html

Q手紙の結びの言葉について

この度、急遽手紙を書くことになったのですが、
結びの言葉が決まらず戸惑っています。

そこで、質問させていただきたいのですが
こちらのわがままを聞いて下さった方への
お礼と感謝そしてわがままを言ったことへのお詫びについての
手紙の場合、結びの言葉にはどのようなものがいいのでしょうか。

抽象的で申し訳ありませんが、よろしくお願いします

Aベストアンサー

残念ながら、これだけの情報ではお答えする事が出来ません。

目上の方に対する、敬語で書かれた文章なのか、時候の挨拶は何と書いたのか、もしくは書いてないのか、最後に向かう文脈によっても変わりますので、お答えのしようがありません。

Q韓国語の擬音語の使用率について

日本語は擬音語と擬態語が多い言語ですが、朝鮮語も擬音語擬態語が多い言語だということを知りました。
日本語では擬音語や擬態語の使用率が高いのは、日常会話や漫画の表現方式を見ているとわかるのですが、
韓国でも擬音語や擬態語を日常会話でも日本のように積極的に使用しているのでしょうか?
また、小説などの分野でも使用率が高いのでしょうか?
もし使用率が高い本があれば紹介してほしいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 そうなんです。韓国朝鮮語も擬音語擬態語が多いんですよ。もしかしたら日本語よりも多いかもしれません。
 日本語の擬音語擬態語の数がいくつあるかについては、日本の国語学者によっていろいろな説があって、少なく数える学者と多く数える学者との差が6~7倍にも到るそうですので、単純に1つの説だけを取り上げて比較することは出来ませんが。

 韓国語でも日常会話や漫画でよく使います。
 ドラマを御覧になったらチョコチョコ出て来ますよ。
 小説にも出て来ますが、日常会話や漫画に比べると少ないです。小説はやはり一応、文語ですので文語よりは会話でよく使うのが擬態語擬声語です。他の文語(報告書や演説文、論文など)に比べると小説の方がまだ出て来るでしょうが。

 1冊、韓国の漫画を入手なさったらたくさん登場しますよ。
 1980年代に韓国の漫画『林巨正(イム・コクチョン)』(題名は不確かです)が、日本語で日本語訳になって出版されました。全10冊くらいの長編でしたが、ト書きとト書きの間の擬態語擬声語はハングルのままで印刷されていました。作家は、房(パン)という名字のすごく有名な漫画家でした。その当時既にだいぶ高齢の漫画家。韓国人なら誰でも知ってる義賊、林巨正が主人公です。
 最近の韓国の若い漫画家の作品も数作品が日本で出版されているそうです(NHKのBSの漫画評論番組で取り上げたのを、NHK地上波で7年くらい前にやっていて見ました)。もしかしたらそういう最近のも擬態語擬声語がハングルのままになっているかもしれません。わかりませんが。漫画に詳しいかただと御存知でしょうね。ちょっと探して見られるのは如何でしょうか。

 日刊紙には時事評論1コマ漫画が連載されています。そこもチョコチョコと擬態語擬声語が出て来ますよ。
http://photo.chosun.com/site/data/html_dir/2009/09/22/2009092201538.html
 この  [ 朝鮮漫評 ]2009年9月23日付  の1コマ漫画では、 「ピトゥル ピトゥル」(よろよろ) という擬態語が出て来ています。国会の人事聴聞会から出て来た大臣・高官の候補者達が疲れて よろよろ としています。一番上は、 「人事聴聞会 終わり~~~ 」と書いてあります。

 9月10日付、9月7日付、9月4日付にも擬態語擬声語が出てきてます。

http://photo.chosun.com/site/data/html_dir/2009/08/27/2009082701709.html
 この  [ 朝鮮漫評 ] 2009年8月28日付  では、上のほうの斜めになってる字が、 「 フィン~~ 」 で、風が吹く様子を表す擬態語です。日本語で言えば、「 ヒュー~~ 」ということです。しらけた場面を表す時にも使います。しらけた冷たい風が吹いている感じですね。そういうときは日本語にすると、「シラ~っ」というところでしょう。「学校の門をはみ出して並んでいる子供たちは震えて 「 エッチュィ 」「 エッチュィ 」「 エッチュィ 」とくしゃみをしています。 「 はくしょん 」「 はくしょん 」「 はくしょん 」ということですね。一番上には 「真冬にも?」 と書いてあります。真冬にもこうなるということだろうか? と、韓国文部省の新型インフルエンザ対策を皮肉っている1コマ漫画です。

 最近はブログで小説を発表している人もいらっしゃるらしいので、ブログで自作の漫画を発表してる人もいるかもしれませんね。そういうのはよく知らないのですが、yahoo korea に漫画コーナーがあって多くの人が漫画を発表しているようです。有料と無料の両方があるようですが、どちらも会員登録をする必要があるみたいです。登録なさったら見られますね。

 そうなんです。韓国朝鮮語も擬音語擬態語が多いんですよ。もしかしたら日本語よりも多いかもしれません。
 日本語の擬音語擬態語の数がいくつあるかについては、日本の国語学者によっていろいろな説があって、少なく数える学者と多く数える学者との差が6~7倍にも到るそうですので、単純に1つの説だけを取り上げて比較することは出来ませんが。

 韓国語でも日常会話や漫画でよく使います。
 ドラマを御覧になったらチョコチョコ出て来ますよ。
 小説にも出て来ますが、日常会話や漫画に比べると少...続きを読む

Qかっこいい言葉を教えて下さい! 古文の言葉でも ラテン語でも英語でも とにかくかっこいい言葉を教えて

かっこいい言葉を教えて下さい!
古文の言葉でも
ラテン語でも英語でも
とにかくかっこいい言葉を教えて下さい!

Aベストアンサー

『人を許すのはその人の美しさ』聖書だったと思います。

Q好き&嫌いな擬音語

外国語を学習していて、日本には擬音語・擬態語がとても多いことを実感しました。特に擬音語(キラキラ、ツヤツヤetc.)
そこで興味を持ったのですが、皆さんが好き・嫌いな擬音語は何ですか?理由もつけて教えてもらえると嬉しいです。

ちなみに私が好きなのは
・サラサラ(髪や肌など、清潔で美しいイメージ)

嫌いなのは
・ベタベタ(この感触嫌い)
・ブツブツ(なんだか気持ち悪い)

などです。いろいろと自由に語ってください!

Aベストアンサー

好きなのは、
・ぷりぷり(食感とか)
・シャキシャキ(スマートに動く様子や、レタスなどの食感)
・すやすや(快眠が大切)
・キラキラ(輝いている人って、いいですね)
・ギラギラ(欲が張った言葉ですが、嫌いではありません)

嫌いなのは、
・ぶよぶよ(おなかのお肉が気になります)
・グダグダ(メリハリがない会議やテレビ番組はうんざりです)
・ウジウジ(そんな態度にイライラすることがあります)
・ヘラヘラ(笑い方に軽薄さがにじみ出ているような擬音ですね)
・ムシムシ(今の季節のこの気候、苦手です)

ちょっとエッチな擬音語も思いつきましたが、生々しい擬音語も少なくなかったので控えました。

Q皆さんが不快に感じる言葉を教えてください。また、不快でなくするためには、どのようにすればいいかも教えてください

昨年2月下旬、ある県の観光協会がポスターのコピーに採用した池波正太郎さんの文に対して、女性十数人から「処女とか、年増女という表現は不快」との苦情が寄せられ、回収処分になり、この事案の前々々の週には、ある県で「ライ(病)」の記述があったということで、「ハンセン病」の関係者が厚生労働省・地方公共団体に対して抗議、その烈しさに吃驚したのですが、コンテキストとは無関係に、処女・年増女を不快に感じる人がいれば、ポスターは回収となり、ハンセン(氏)病と言わずにライ病と言ったり書いたりすれば糾弾の対象になります。

★主要マスコミ「言い換え」用語集 http://kan-chan.stbbs.net/word/pc/list.txt

私は、よくよく注意していませんと、女医・女流・女傑・女史・未亡人と言ってしまいます。
他、家柄・血筋・令嬢・屠殺・他力本願・共稼ぎ・父兄なども言ってしまいがちです。[文盲]+率の文盲率を使ってしまいます。

老女は評判がよくないようですが、リスト・アップされてない言葉で、才媛 なども、逆差別になるとおもいます。以前、「バカに、バカと言って何が悪い!」という感覚でしたが、いまは「バカは駄目おバカの人に悪いから」という川柳をつくる感覚に変りました。これは、福祉の講座を受講して、バリア・フリーとかユニバーサル・デザインを考えるようになって変った感じがします。

昨年2月下旬、ある県の観光協会がポスターのコピーに採用した池波正太郎さんの文に対して、女性十数人から「処女とか、年増女という表現は不快」との苦情が寄せられ、回収処分になり、この事案の前々々の週には、ある県で「ライ(病)」の記述があったということで、「ハンセン病」の関係者が厚生労働省・地方公共団体に対して抗議、その烈しさに吃驚したのですが、コンテキストとは無関係に、処女・年増女を不快に感じる人がいれば、ポスターは回収となり、ハンセン(氏)病と言わずにライ病と言ったり書いたりすれ...続きを読む

Aベストアンサー

 ご質問者様の紹介されてますサイトは、参考になりますね。
差別にあたるかどうかは、知って使用しない様にしている言葉もありましたし、知らずに使用していた言葉もありました。
 福祉関係の仕事に就きたいと思い、専門学校に通っていますが、おおむね紹介されていますサイトに載っていると思います。比較的メンタルヘルス関係で回答する事がありますが、他の方の回答で「キチガイ」という言葉を見た時には、不快を感じました。回答の削除か変更の旨の連絡を入れましたが・・・。
>不快でなくするためには、どのようにすればいいかも教えてください
 医療・福祉にまつわる事になってしまいますが、知らない事から出る言葉であると考えます。その疾患(症状も含む)や状態(症状による状態・後遺症を含む)についての知識をつける事にあるのではないでしょうか。歴史的な背景まで知ると、言葉の不適切さが分かると思います。前述の「キチガイ」についても、根幹は「疾患ゆえに」「疾患がそうさせている」と分かれば、その言葉も出ないはずです。まして、精神疾患は誰でもなりうる疾患・身体的な障害のある状態は事故や身体疾患により誰でもなりうる状態と分かれば、特別視をする事もなく受け入れる事は可能なはずです。「無知は罪」という言葉が頭をよぎります。
 しかし、痴呆症も認知症に変更されていますが、診断名的には今も使用されています。これは、不快というよりは不思議な部類ですけどね。
 医療・福祉にかかわらず、ポスターなど広く目につく様なものに使用される場合、その言葉の歴史的な背景まで調べられたら、いかがでしょう。

 ご質問者様の紹介されてますサイトは、参考になりますね。
差別にあたるかどうかは、知って使用しない様にしている言葉もありましたし、知らずに使用していた言葉もありました。
 福祉関係の仕事に就きたいと思い、専門学校に通っていますが、おおむね紹介されていますサイトに載っていると思います。比較的メンタルヘルス関係で回答する事がありますが、他の方の回答で「キチガイ」という言葉を見た時には、不快を感じました。回答の削除か変更の旨の連絡を入れましたが・・・。
>不快でなくするためには...続きを読む

Q今の時代の、新しい擬態語・擬音語を作るとしたら

私の1歳になったばかりの孫(男女の双子です)は、絵本にかなり興味を示すようになりました。
一番のお気に入りは『じゃあじゃあびりびり』で、「みず じゃあじゃあ」「かみ びりびり」というように、絵と擬態語や擬音語を組み合わせた絵本で、実際かなりのヒットになっているようですね。

そんな絵本を読み聞かせていてふと思ったのですが、擬態語・擬音語って今の時代になって合わなくなったものをこう変えたらいいのではとか、或いは昔はなかった新しいものの擬態語・擬音語を考え出すのもいいんじゃないかと・・・

例えば、「電話」は昔なら「リンリン」とかでしたが、今ではどうでしょうかとか・・・
例えば、「パソコン」は何て表現したらいいのでしょうかとか・・・

皆さんが思いつく、今の時代の新しい擬態語・擬音語のアイデアを、お聞かせください。

Aベストアンサー

こんにちは。

時計で考えてみましたが、
チクタク→パタパタ→しーん(・・今は無音ですね!)
最近パタパタ時計は
インテリアとして人気があるみたいです。

Q350mの道の長さは、縮尺5000分の1の地図上では何cmで表されていますか。 誰か教えてください!

350mの道の長さは、縮尺5000分の1の地図上では何cmで表されていますか。
誰か教えてください!

Aベストアンサー

350m÷5000=0.07m=7cm


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング