No.1
- 回答日時:
基本的にはavoir bien mangéで良いと思います。
「おなか一杯です」
J'ai bien mangé.(ジェ ビヤン マンジェ)
参考:「食べすぎました」
J'ai trop mangé.(ジェ トロ マンジェ)
No.2
- 回答日時:
スミマセン。
No1の回答をした者です。アクサンつきの文字が化けてしまいましたので、修正します。
基本的にはavoir bien mangeで良いと思います。
「おなか一杯です」
J'ai bien mange.(ジェ ビヤン マンジェ)
参考:「食べすぎました」
J'ai trop mange.(ジェ トロ マンジェ)
※mangeの最後のeに「´」(アクサンテギュ)が付きます
早速の回答、ありがとうございます。
やっぱ、文字化けしますよね。
ウチのPCだけかと思ってたけど、そんなことないみたいで安心しました。質問する時も難儀しました。
bien mangeですね。
大変参考になりました。
No.3
- 回答日時:
それは変です。
子供っぽい、やわらかい表現というか、老若男女共通の普段着の表現ですが、
bien mange(過去分詞につき、アクサンテギュ付けてください)
でよろしいですよ。
repu や le ventre plein は少し固いでしょうか。これらもふつうの表現ですが、やや書き言葉的な行儀のよさがありますね。
ほかに子供が使って叱られそうな下品な言い回しなどもあります。
ご回答いただき、ありがとうございます。
日本語にもいろんな言い回しがあるように、フランス語にもいろんな表現があるんですね。
大変参考になりました。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<この表現で問題ありませんか?>
文法的にも間違っていますし、一般にも使われません。理由は以下の通りです。
1.beaucoup deの後には通常名詞がきますが、ここではdigereという動詞digererの活用形がきています。このような文法は存在しません。
2.digererは「消化する」ということで、お腹一杯の状態とは矛盾します。消化したならお腹一杯ではないことになるからです。従って、意味的にも不自然になります。
ご質問2:
<「満腹」な状態のことをフランス語では何と言うのでしょうか?>
1.通常会話では以下のように言います。
例:
Je n’ai plus faim.
(直訳)「もうお腹に入らない」
On a beaucoup mange.
(直訳)「いっぱい食べた」
On a bien mange.
「同上」
Mon ventre est plein.
(直訳)「お腹が一杯」「満腹だ」
2.「お腹一杯」「満腹」といった、形容詞だけを抽出されたいなら、以下のような主語+動詞を省略した表現が可能です。
例:
Plus faim(プリュ・ファン)
Bien mange.(ビヤン・モンジェ)
Rassasie(ラサジエ)*これはあまり口語的ではありません。
全て「満腹」「お腹一杯」という意味です。子供っぽい表現なら、このような簡潔な形容詞表現でいいと思います。
なお、このサイトではアクサンテギュなど特殊な記号は文字化けするので表記しておりませんのでご了承下さい。
以上ご参考までに。
ご回答、ありがとうございます。
やはり、翻訳サイトに頼るのは危険でした。
ここで質問して良かったです。
Bien mange.を使う方向で考えています。
これを機会に本格的にフランス語を勉強してみようかな?
なんて考えてます。
2時間ほどで挫折しそうですが。。。(汗)
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- 英語 英語は時代を遡ること1000年以上前の時期、イングランド語は低地ドイツ語に属しており、現代英語の元に 1 2023/07/05 17:19
- 韓国語 日本語の不備について 音が無い言葉を追加するべきじゃないでしょうか? 例えば「あ"」です この音は日 3 2023/04/25 08:20
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
- 英語 「なぜですか」と聞いても「いいから覚えろ」としか言わない自称英語上級者の今後について 6 2023/07/26 00:08
- 英語 スコットランド人のユーチューブ観てたら明らかに フランス語の 1 2022/09/23 20:52
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
言葉の表現について教えてくだ...
-
「~したく。」という表現について
-
「~したい」「~したく」は目...
-
再来週の次はなんて言う?
-
ひとり と 一人 と 1人 ...
-
描き下ろしと描き起こしの違い...
-
前回と同じ場合に使用する言葉...
-
「詳しくは詳細を」「詳しい詳...
-
しませんの丁寧語
-
12時前後とは
-
「きょうだい」と表現する理由
-
「私としては」の使い方を教え...
-
次の半期
-
お間違えなきよう?
-
流量は高い?大きい?多い?
-
楽しまれてください
-
「しました」と「いたしました...
-
階層表現で 上中下 高中低 大中...
-
お店の後ろに「さん」をつける...
-
「やりきった感」を美しくに表...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「~したく。」という表現について
-
言葉の表現について教えてくだ...
-
「~したい」「~したく」は目...
-
ひとり と 一人 と 1人 ...
-
12時前後とは
-
前回と同じ場合に使用する言葉...
-
しませんの丁寧語
-
描き下ろしと描き起こしの違い...
-
「詳しくは詳細を」「詳しい詳...
-
韓国語で寝てるの?って送りた...
-
楽しまれてください
-
「召し上がられる」と「お召し...
-
「やりきった感」を美しくに表...
-
「太古の昔から」って正しい日...
-
お間違えなきよう?
-
流量は高い?大きい?多い?
-
お店の後ろに「さん」をつける...
-
再来週の次はなんて言う?
-
締め切りは{明日/明日まで/明...
-
「私としては」の使い方を教え...
おすすめ情報