ここから質問投稿すると、最大4000ポイント当たる!!!! >>

ドイツ語で相手に、「Entschuldigung」といわれたとき、どのように返答すればいいのですか?
「こちらこそごめんなさい」と言いたいときには、何と言えばいいのか教えてください。
また、ほかのバリエーションもあれば知りたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

keine Ursache


passt schon
schon gut
ist doch in Ordnung
kein Problem
macht nix
などなどがあります。「こちらこそごめんなさい」はあんまり言わないんでちょっと厳しいすね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。こんなにあるんですね。
「はじめまして」に対しての「こちらこそ」はよく見かけるのですが、「ごめんなさい」に対してのものは見つからず、苦労してました。
「Keine Ursache」が一番私の言いたいことに近いです。使ってみます。

お礼日時:2008/08/17 17:29

今日は。


Bitte Schon(ビッテ シェーン)で良いです。
「どういたしまして」です。
Schonのoの上には‥が付きます(文字化けしたら困るのでドイツ語では書きませんでした)
英語で言うYou are welcomeです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。
あ、そっか。「Bitte Schoen」
こういうときも使えるんですね。

お礼日時:2008/08/17 17:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qドイツ語で「ごめんなさい」。

ドイツ語でごめんなさい(名詞)が
★Entschuldigung[エントシュルディグング]
★Verzeihung[フェアツァイウング]
というところまで分かったんです。
それでどちらもほぼ同じ意味と書いている辞書と「すみません」と「ごめんなさい」に分けてある辞書があったのですが,
自分が悪いことをしてごめんなさい,という意味の「ごめんなさい」はどちらの方がふさわしいでしょうか?
それから読み方は
★Ent - schul - di - gung
 エント - シュル - ディ - グング
★Ver - zei - hung
 フェア - ツァイ - ウング
で合ってますでしょうか?
特にVerzeihungのhungの部分がよくわからなくて…
良ければご回答下さい。
ありがとうございました。

Aベストアンサー

Entschuldigung
は、Schuld(罪) を ent する(取り除く)こと 
というのが語源です。
また、「言い訳」という意味もあります。

「言い訳」というのは
日本の文化の中ではあまり良い事ではなく
「言い訳せずにさっさとあやまれ!」と叱られたりします。
しかし、西欧文化では
過ちのプロセスを解明し表明することで反省をも
表現する事につながるので
言い訳することはとても大切な事だとされています。
失敗の原因を自ら述べる、という意味合いです。

Entschuldigung と謝るのはつまり、
私に言い訳をさせて!
そして私に、私の罪を除かせる行為をさせて! 
という意味なんです。
英語の excuse me にあたります。

Verzeihung
の方は verzeihen (罪を許す)という
動詞の名詞化ですから端的に
「ご容赦!」 と言っていることになります。

長々と語源を書きましたが
だからつまり、日本語的にどう違うのか・・となると
ほぼ同じですよ、というのが妥当な答えです。


言葉に忠実でありたいわたしは
言い訳が存在するような場合には
(もし聞かれたら失敗の理由を言えるような場合)
Entschuldigung  または  
Entschuldigen Sie bitte! を使い
言い訳が言えないけど、私が悪かった、許してね・・
というような場合には
Verzeihung または
Verzeihen Sie bitte! を
使うようにしています。
100% というわけでもないですが。

Entschuldigung
は、Schuld(罪) を ent する(取り除く)こと 
というのが語源です。
また、「言い訳」という意味もあります。

「言い訳」というのは
日本の文化の中ではあまり良い事ではなく
「言い訳せずにさっさとあやまれ!」と叱られたりします。
しかし、西欧文化では
過ちのプロセスを解明し表明することで反省をも
表現する事につながるので
言い訳することはとても大切な事だとされています。
失敗の原因を自ら述べる、という意味合いです。

Entschuldigung と謝るのはつまり、
...続きを読む

Qドイツ語の単語?

ドイツ語だと思うのですが、najaというのはどういう意味でしょうか。
辞書に載ってないんですが。

Aベストアンサー

Na ja.
でしょうか。

「まぁ、いいよ。」

みたいな感じではないかと思います。

Qドイツ語で「なるほど!」を教えてください。

ドイツ語で「なるほど!」を教えてください。

ドイツ語を勉強中なのですが
会話をしていて
「この場合は、こう言うんだよ」
と、教えてもらったときに
「なるほど!」
と、言いたいことがよくあります。

私の持っている辞書で「なるほど」は
「So ist das」や「aha」と記載されてるのですが
どうもしっくりきません。

「Natuerlich!」や「Ganz genau!」のように言いやすい(笑)ものが
あったら教えてください。
「verstanden!」が適してるかな、と自分では思っているのですが…。

Aベストアンサー

Ach So !


人気Q&Aランキング