dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

彼氏の浮気相手と思われる女性からのメールの最後に
必ず バラームユー と書いてあるんです。
気になって眠れません・・・
何語なんでしょうか?
なにか意味はあるのでしょうか?

例: 今日○○に行って××してたの♪
   △△だよね!バラームユー

というかんじです。
人のメールを勝手にみたらだめですよね。

A 回答 (2件)

『Balaam You』?



『(神に変わって)あなたを祝福します』という意味でしょうか?

『God Bless You(Bless You)』(神の御加護がありますように)
みたいな感じかな?

http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …

>人のメールを勝手にみたらだめですよね。

でも、見たくなる時があったりします。
God Bless You!

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど・・・とりあえず英語なのですね。
良い意味ととらえてもよさそうでしょうか。
全部のメールについていたので、ちょっと怖かったんです。
大変大変ありがとうございました。

お礼日時:2002/12/16 08:48

すいません、私映画「ベイブ」の呪文を思い出しました…


「バーラム・ユー バーラム・ユー羊毛を着た仲間達に変わらぬ忠誠を変わらぬ愛を」
と言うやつですが…
「ba-a-ah ram you」でba-a-ahって言うのはイギリスでの羊の鳴き声だそうです。

コレがあたっているかどうかは分かりませんが…参考までに一言。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ベイブはみたことがないのですが今度機会があれば
チェックしてみます。
ひつじの鳴き声→バ~ ・・・なるほど。。
回答、大変大変ありがとうございました。

お礼日時:2002/12/16 08:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!