プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

お尋ねします。英語の頭文字で表示されている社名、団体、その他の表現(言葉)が、多く困っています。例えばNNK(日本放送協会)NTT(日本電信電話(株))等・・そんな表示文字が解る辞書等がありましたら是非お教え下さい。お願いします。

A 回答 (2件)

こんばんは。



これなんか、どうですか?
http://www1.nisiq.net/~cpulot/Dic.htm

ほかにも
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&q= …

ご参考に。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速に御回答いただき厚く御礼いたします。凄く分かり良い
URLを添付して頂き(早速URLの略語を調べました(^^♪)大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/26 07:23

Wikipediaは原則、正式名称をタイトルに使用することになって


います(一部は例外ですが)ので参考にしたらどうでしょうか。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4% …
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC% …
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お忙しい所、早速に御回答を頂きありがとうございました。とても参考になります、いろいろな名称等を英語又ローマ字の頭文字(略語)で表現している事柄の多さに苦労していましたが、これを参考にさせて頂きます。

お礼日時:2008/09/26 07:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!