「こんにちは」か「こんにちわ」と書く人達が
別れてるんですけどどちらが正しい使い方なんだろう?

ちなみに私は「こんにちは」派です。

どなたか分かる方いませんか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

前にもいくつか似た質問が出ていますので、


そちらの回答が参考になるかもしれません。

No.8703:こんばんは?こんばんわ?
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703

No.34799:メールマガジンにおいての
「こんにちは」,「こんにちわ」
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703,http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あら、こんなところに同じ質問があったんですね。
全然気付きませんでした。
ありがとうございます。
参考にします。

お礼日時:2001/02/28 17:29

 学校では「こんにちは」と習いますよね。

また漢字の送り仮名も、例えば「変わる」と習います。学校教育の中ではこれが正しい表現であり、「こんにちわ」「変る」書けば「こんにちは」「変わる」と書くように指導されます。

 ただ、個人の手紙や創作活動などにおいては、「こんにちは」と「こんにちわ」、「変わる」と「変る」どちらを使ってもまちがいではないのです。個々人の感性の問題ということなのでしょうか。
 
 以上、短大の初等教育・「教材研究『国語』」での話です。今も同じだと思いますが…
    • good
    • 1
この回答へのお礼

私は「こんにちは」と「変わる」を使います。
でも、こちらの方が正しいんですよね?
い~や、そうに決まってる!
ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 17:33

みなさんのおっしゃっている通りですよね。


今日は、こんにちは「きょうは、いかがおすごしでしたか」などの略です。こんばんは、しかりです。アナタがおっしゃっているのは通常の文面文書などではなく、パソの画面上のやりとりの中のことでしょ?簡単に申せば、(わ)を使ってる人達はメールやチャットなどでの会話の時にスピード(入力)を要求される時に感覚的(直感的に音としての「は」)に「WA」と入力してします。むろん、「間違っている事を理解した上で」使用しているのですね。だから、「を」を「お」で使う人もいます。チャットなんかだと漢字のまったくの当て字(もしくは変換違い)を使ったりしてます。受けて側もその「意図」を理解しているのであえて、「訂正」や「指摘」をしません。言葉使いより、スピーディーに簡易的に使用したいのですから、変換の定義に心を奪われる事はないのです。「わ」でも「は」でも入力の手間は同じですが、あえて言えば、感覚的、直感的に「音」としてWAに反応する人もいる、多いのですね。わたしはスピードを追及できるほどタイピングは早くないので、「は」を使っていますけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

WAの入力はどうしても出来ないですね~。
やっぱり「は」じゃないと違和感があるんですよ。
例をあげての説明、ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 17:31

「こんにちは」の語源は「今日は」(今日=「こんにち」と読む)であると国語の先生が言ってました。


ですから「は」の方が正しいのです。僕は「今日は」派です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

変換キ-でも「こんにちは」は「今日は」になりますよね。
でも「きょうは」と読む人も多いでしょうね。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 17:28

正式には「は」じゃないですか?


「こんにちは、お日柄もよく・・・」とか「こんにちは、ご機嫌うるわしゅう・・・」とか、続きがあるんだけど、決まり文句なので、省略してるんですよね、確か。
広辞苑にも「は」でのっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

即答ありがとうございました。
やっぱりこんにち「は」でいいんですね。

お礼日時:2001/02/28 17:26

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q化合物の同義語について

こんにちは。製薬企業の特許関係の仕事をしています。
仕事上、多量の文献を調査するのですが、その際同義語も含めて調査する必要があります。この、同義語を調べるのに苦労しています。
同義語を調べるのに便利な本、又はWEBページはありますでしょうか?
どなたか知っていたら教えてください。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こちらで引いてみたら,うまくいくかもしれません.
http://homepage1.nifty.com/k_funa/aiueo2.html

他にも,便利な情報がこちらに出ています.
http://www.chem-station.com/
http://chemnews.cambridgesoft.com/index.cfm?language=j

Q「こんにちは」 「こんにちわ」どちらが正しいの

「こんにちは」 「こんにちわ」どちらが正しいのですか。
どちらが正しいのですか 疑問に思ったので。

Aベストアンサー

過去にも同様の質問があったようでこちらによるとどちらも正しいそうです。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=335337

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=335337

Qロッケン・ベーレン・アウスレーゼと貴腐ワイントは同義語ですか?

ドイツ・ワインの分類/等級の説明で、しばしば「トロッケン・ベーレン・アウスレーゼ(貴腐ワイン)」の如く、両者が同義語であると受け取れる解説を見かけますが、両者は厳密な定義上も100%同義語なのでしょうか?
若しも何らかの差異があるならば、違いを解説戴ければ幸いです。

Aベストアンサー

「称号付き上級ワイン」と訳される最上級クラスは、次の6つです。
肩書きはブドウの糖度で決まります。

「トロッケンベーレンアウスレーゼ」は、「貴腐菌がついて干しブドウ状になったブドウ粒から造る最高級の極甘口ワイン」と一般的に解されますが、意味は、「乾いた果粒を選り摘んだ」ということで、必ずしも貴腐ワインということではありません。
たいていのブドウ品種は、貴腐化なくして高糖度にはできないと言われていますが、ごく限られた品種では、貴腐によらずして比較的容易に高糖度に達することができます。
トロッケンというのは、干からびている、という意味です。
但し、単に“トロッケン”と表示されているものは、「辛口」という意味なので注意が必要です。


「アイスヴァイン」は、樹の上で完熟し、凍りついたブドウから造る甘口ワイン。

「ベーレンアウスレーゼ」は、過熟したブドウ粒から造る極甘口ワインですが、貴腐ブドウもブレンドされます。

「アウスレーゼ」は、よく熟したブドウ房から造るワイン。

「シュペトレーゼ」は、通常よりも7日以上遅摘みのブドウから造るワイン。

「カビネット」は、普通のブドウから造るワインで、最も辛口&低アルコール。

「称号付き上級ワイン」と訳される最上級クラスは、次の6つです。
肩書きはブドウの糖度で決まります。

「トロッケンベーレンアウスレーゼ」は、「貴腐菌がついて干しブドウ状になったブドウ粒から造る最高級の極甘口ワイン」と一般的に解されますが、意味は、「乾いた果粒を選り摘んだ」ということで、必ずしも貴腐ワインということではありません。
たいていのブドウ品種は、貴腐化なくして高糖度にはできないと言われていますが、ごく限られた品種では、貴腐によらずして比較的容易に高糖度に達すること...続きを読む

Q「こんにちは」と「こんにちわ」について

文章の書き始めに良く使われる挨拶文ですが、文法的には「こんにちは」の方が正しい事は、皆様もご存知の事と思います。言葉は時代によって微妙に変化していくものなのかも知れません。そこで質問なのですが、「こんにちわ」を敢えて使っていると言う方がいらっしゃいましたら、その理由をお聞かせ頂きたいのです。もし過去に同様の質問がありましたら、それを教えて下さい。(検索しましたが、見つかりませんでした。)よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>もし過去に同様の質問がありましたら、それを教えて下さい

キーワードを「こんにちは こんにちわ 今日は」にすると、ある程度絞れました。
で、そこから更に参考URLも拾ったので、多分、これで全部だと思います。

No.8703 質問:こんばんは?こんばんわ?
No.15677 質問:日本語の表記
No.34799 質問:メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」
No.45603 質問:「は」と「わ」の使い分け
No.74352 質問:こんにちは?こんにちわ?どっち?
No.75258 質問:『は』と『わ』
No.84094 質問:「こんにちは」「こんにちわ」
No.92083 質問:「は」と「わ」について
No.101269 質問:こんにちは?

「メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」」
の質問文に、
「メールだから」「”わ”の方がやわらかな印象を与えるから」「皆が”わ”だから」
という理由が挙げられていますね。

他の質問は、URLの末尾の数字を入れ替えると、見ることが出来ます。
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q_id=34799

>もし過去に同様の質問がありましたら、それを教えて下さい

キーワードを「こんにちは こんにちわ 今日は」にすると、ある程度絞れました。
で、そこから更に参考URLも拾ったので、多分、これで全部だと思います。

No.8703 質問:こんばんは?こんばんわ?
No.15677 質問:日本語の表記
No.34799 質問:メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」
No.45603 質問:「は」と「わ」の使い分け
No.74352 質問:こんにちは?こんにちわ?どっち?
No.75258 質問:『は』と『わ』 ...続きを読む

Qhappen to meetの同義語

happen to meetの同義語

こんにちは。

run to, run into, take to, come forが選択肢としてあります。

happen to meetは偶然会う、出くわすみたいな意味なのですが、上記の中で同義語はどれでしょうか?

力を貸して頂けるとありがたいです。

Aベストアンサー

run to
http://eow.alc.co.jp/run+to/UTF-8/?ref=sa

run into
http://eow.alc.co.jp/run+into/UTF-8/

take to
http://eow.alc.co.jp/take+to/UTF-8/

come for
http://eow.alc.co.jp/come+for/UTF-8/

さあ、一体どれでしょうか?

Q「こんにちは」「こんにちわ」

使い分けがわかりません。
「こんにちわ」の存在は最近気づきました。
生まれたときから日本人やって30うん年になりますが、知らなかったのは私だけでしょうか・・・。

Aベストアンサー

文法上おかしな使い方は以前にありました。今でもおかしいのですが、もう当然正しいと使っている言葉があります。もともとは「まったく」「全然」は文法的には「まったく....しない」「全然..しない」という否定を伴う言葉ですが、「否定」のないをつけないで肯定に使いっていませんか.また、若者言葉が定着して、その言葉が使われてくると、正しくないといっても、それでわかるのですから、使用するなとはいえないでしょう.他にもおかしな言葉がありますが、朝日の「A&A CULTURE MAIL」につい最近説明がありました.言葉を忘れましたが、文法上、意味上からは「否定」なのに「肯定」に解釈されてしまって通用している言葉があると。「こんにちわ」を慣用語としてしまっているならば、それでも良し、それが良しとしない方は「こんにちは」でいいのではないでしょうか.文法は話し言葉があって成り立っているはずです.文法があって、それに基づいて話しているのではないはずです。

Q思惑 動作 行動 感情 形式 の同義語か対義語

この5つの言葉のうち
同義語、もしくは対義語になる言葉は
行動と形式(対義語)になるのでしょうか。
分かる方、教えて下さい。

Aベストアンサー

#1の者です。
私は
反対の意味を持つ語=対義語
同じ意味を持つ語=同義語
のつもりでお答えしたのですが、


>「形式に囚われず、行動しろ」

この文の場合、形式=きまりごと、型。という意味になりますよね。で、「形式に囚われず」とは、行動する際の条件として使われていますね。
とすると「行動」は形式の反対の意味にはなり得ません。例えば「遊ばず、勉強しろ」という文ならば、「遊ぶ」と「勉強する」が反対の意味でしょうけど、前の文ではそのような関係ではないでしょう?

よって、もし私に『「思惑 動作 行動 感情 形式」このうち同義語か反対語の関係にある二語を指摘せよ』と出題されたとしたら、「正解なし」と解答します。

試験に出題されたということですが、どのような試験かは存じませんが、あまりお気になさらなくてもいいのではないでしょうか?どのような結果になるにせよ、過ぎたことよりもその先でどう対処するか、が大切だと思いますよ(偉そうですが)。

Qメールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」

 No.8703の質問と似ているようですが,あらためてご教示願います。
 最近メールマガジンの挨拶の部分で「こんにちわ」あるいは,「こんばんわ」と書いていらっしゃるお店が増えているように思えます。
 No.8703の質問の方の場合,個人的なメールを意図しての質問のように感じました。今回はメールマガジン上での取り扱いを知りたいのです。
 私自身は,「は」が正しいと思い込んでおり,「わ」を使用されている店長さん宛に,間違っている旨のメールを送っておりました。
 そのほとんどの方は,間違いだと”知らない”で,「わ」を使われており,メール送信後のメールマガジンは「は」で,配信されていらっしゃいます。
 一方,「わ」が間違いであることを”知っている”うえで,敢えて「わ」を使用されていらっしゃる方もおられます。理由の多くは,「メールだから」,「”わ”の方がやわらかな印象を与えるから」,「皆が”わ”だから」などでした。
 メールマガジン(いわばPC上の新聞)という,全国(不)特定多数の人に配信する場合,「わ」をそのまま使用されることの是非に関して皆様の御考えをご教示願います。

 No.8703の質問と似ているようですが,あらためてご教示願います。
 最近メールマガジンの挨拶の部分で「こんにちわ」あるいは,「こんばんわ」と書いていらっしゃるお店が増えているように思えます。
 No.8703の質問の方の場合,個人的なメールを意図しての質問のように感じました。今回はメールマガジン上での取り扱いを知りたいのです。
 私自身は,「は」が正しいと思い込んでおり,「わ」を使用されている店長さん宛に,間違っている旨のメールを送っておりました。
 そのほとんどの方は,間違いだ...続きを読む

Aベストアンサー

私も言葉は生き物だと思います。ですから、その言葉が本来の文法上の使われ方をしなくなっても大多数の人に一般的に使われるようになれば、市民権を得ると思うのです。
例えば、「舌鼓を打つ」は本来「したつづみ」でしたが、「したづつみ」でもいいことになっていて、ちゃんと国語辞典にも「したづつみ、ともいう」と載っています。また「当たり前」という言葉は「当然」が「当前」になって生まれた、江戸時代以前にはなかった言葉です。
ただ、私個人の感覚から言いますと「こんにちわ」はまだ市民権を得ていない、つまりまだ多くの人が違和感を感じていると思っています。それは「こんにちは」という言葉が「今日は、良いお天気で」などの言葉の下の部分を略した表現であることをまだ多くの人が知っているからです。これがすっかり忘れ去られ「こんにちわ」でもほとんどの人が違和感、抵抗感を感じなくなったときに初めて市民権を得るのだと思います。たぶん、それを追いかけるように国語辞典にも「こんにちは」と「こんにちわ」の両方が載るようになるでしょう。最近になってワープロやパソコンの普及と共に「こんにちわ」と書く人が多くなってきているので、あと10年もしないうちにそうなると思います。

私も言葉は生き物だと思います。ですから、その言葉が本来の文法上の使われ方をしなくなっても大多数の人に一般的に使われるようになれば、市民権を得ると思うのです。
例えば、「舌鼓を打つ」は本来「したつづみ」でしたが、「したづつみ」でもいいことになっていて、ちゃんと国語辞典にも「したづつみ、ともいう」と載っています。また「当たり前」という言葉は「当然」が「当前」になって生まれた、江戸時代以前にはなかった言葉です。
ただ、私個人の感覚から言いますと「こんにちわ」はまだ市民権を得てい...続きを読む

Q英語で日本語の「同義語」はなんといいますか?

英語で日本語の「同義語」はなんといいますか?

Aベストアンサー

synonymです。
http://www.synonym.com/synonyms/

Q「¶」・「仝」・「⇔」・「¢」・「£」・「ゞ」・「〆」・「≒」・「∵」の名前は何という?

IMEパッドで見て気になる記号が、いくつかあったのでこの記号の名前を知ってるという方、1つでもいいですから是非教えてください。

 「¶」・「仝」・「⇔」・「¢」・「£」・「ゞ」・「〆」・「≒」・「∵」です。  
他にもいくつかあります。「Å」・「;」・「∫」・「Σ」・「∽」・「"」・「!」・・・
 教えてください。

Aベストアンサー

以下のURLに、全角記号の意味とJISコードが記載されています。

参考URL:http://wwwmac.cc.sojo-u.ac.jp/kamaga/IPB/fullchar.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報