カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?

 よくテレビで首相や著名人の側に常に警備をしている人(SPと呼ばれる人々)
を見かけますが、「SP」とはいったいどんな英語の略でしょうか。辞書で調べてものってません。ひょっとして和製英語?なのでしょうか。是非教えてください。

A 回答 (5件)

セキュリティーポリスの略だそうです。


mama1017さんがお考えのとおり和製英語だそうで。

参考URL:http://mina.mech.yamaguchi-u.ac.jp/kmaruyama/sho …
    • good
    • 6
この回答へのお礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/02/14 13:02

アメリカに35年ほど住んでいる者です。



アルファベットでかかれた、日本語です。

これらの警護の者たちは、FBIと同じレベルの政府のSecret Serviceと言われる局に属する、Secret Service Agentと呼ばれる人たちです。

この局は大統領、副大統領、また、その家族、そして、大統領候補の保護(事件が起こった時の捜査)をする為に作られたものです。

防弾チョッキを着ているといっても、露出している部分がかなります。 それにもかかわらず、大統領の為に自分から弾丸、ナイフに向かっていかなくてはならないと言う任務があります。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/02/14 13:06

和製英語でもないみたいですよ。

ネット検索してみるといっぱいあります。

http://www.mssecuritypolice.com/
Mississippi Security Police (MSP) is a full service security management company located in Pascagoula, MS.
これは米国ミシシッピ州の警備会社ですね。ただ必ずしもVIP警護とは限らず、学校とか企業とか色々あるみたいです。

軍関係か退役軍人かよくわかりませんがそういう関係も多くあるようです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/02/14 13:05

Save Point


野球で・・・・そんな訳無いか
Security Police
VIP警護警察官 じゃないですか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/02/14 13:04

SP = security police


で護衛隊,公安警察,秘密警察などの意味があります.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/02/14 13:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報