電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ロシア語で、ガールフレンド、恋人の類はなんといいますか?
いくつか表現があると思いますが、
ニュアンスもふくめて教えていただけると助かります。

A 回答 (2件)

女友達(ガールフレンド)→パドゥルーガ、パドゥルーシカ


男性が言う場合の「恋人」マヤーパドゥルーガ
リュボーイニッツァは愛人に少し近いかな。

婚約者なら ニベスタ

男友達(ボーイフレンド)→パリン

男女に共通する恋人の名称は
リュボービ ですが(たしか)
男の恋人(愛しい男性)は リュビームィ パリン
女の恋人は(愛しい女性)はリュビーマヤ デーブシカ

このパソコンでロシア語設定してないので片仮名表記で失礼します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

細かく教えていただいて、ありがとうございました。
参考になりました!

お礼日時:2009/02/23 20:20

補足です。

Зазнобаも恋人らしいですが、話の中で聞いたことがありません。文語かと思われます。
一般にはмая подруга
でよいと思います。

あなたは読めると思いますのでカタカナからロシア語を起こしてください。
今ロシア語設定したんですが
ロシア語打つの面倒くさいので失礼します。
必要なら言ってください。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ロシア語の設定ができなくて、自分で調べられずにいました。
スペルまで、ありがとうございました。

お礼日時:2009/02/23 20:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!