
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>同人しらない人には通じない言葉だったりするんでしょうか(日本語だと初めて聞いた人でも「個人」の「サークル」だなって字でなんとなく分かると思いますが英語だと「KOJIN」の意味がわからないですよね…)
念のために補足しますと、それで「personal circle」などと注釈を入れているわけです。つまり、決まった訳語としては「kojin circle」なわけで、それ以外の訳語を勝手につけると、同人に詳しい人には何のことだかわからなくなる。かといって、「kojin」だけだと同人に詳しくない人にはわかりにくい。
それで、例えば先のリンクのサイトにあるように「Recently the so-called “kojin circle” (個人サークル, personal circle) composed of a single member has been increasing」=「最近では、構成員が1人しかいない、いわゆる『個人サークル』(パーソナルなサークル)が増えている」という表現を使うわけです。
参考URL:http://heiseidemocracy.com/2007/12/17/the-road-t …
なるほど、理解しました。
やはり外国には馴染みのない言葉なわけですね。
そういえば「同人」も「DOJIN」と表現しますものね。
的確なご回答ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
「kojin circle」で通っているみたいです。
「kojin circle」でググってみて知りました。「いわゆるkojin circle(すなわちpersonal circleという意味で)」などと解説しているサイトもありますが。「futari circle」もヒットしました。http://www.google.co.jp/search?q=kojin+circle&rl …
ご回答ありがとうございます。
Kojin circleですか!!これはビックリです!
辞書で調べてもニュアンスの違う単語しかでなくて英語では当てはまる単語ってないのかな?と思ってましたがそのままで通じるんですね…
今は中国やタイや欧米でも同人が盛んだと聞きますが同人しらない人には通じない言葉だったりするんでしょうか(日本語だと初めて聞いた人でも「個人」の「サークル」だなって字でなんとなく分かると思いますが英語だと「KOJIN」の意味がわからないですよね…)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
enjoy ~ingをenjoy to と発言
-
69の意味
-
especial と special
-
1.000万円?
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
itは複数のものをさすことがで...
-
commonとcommunicationの略語
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
半角のφ
-
コモエスタ赤坂
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
Educational Qualification
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
フィジー留学
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
英語は意外に難しい?
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
69の意味
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
オンライン英会話
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
approximatelyの省略記述
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
おすすめ情報