日本語を勉強中の中国人です。「本屋さん」、「パン屋さん」などの言い方はよく耳にします。どんなときに、お店の後ろに「さん」をつけるのでしょうか。「私の家の近くに、本屋があります」はどんなときに、「私の家の近くに、本屋さんがあります」と言うのでしょうか。

 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

◆「本屋さん」という表現::


「○○屋さん」という表現は日本独特ものです。
これは昔、江戸時代などでは商店の店名は、その店の主人の名前と同じだったからです。「屋号」といいます。例えば「越後屋」とか「三越」とかです。

この事から日本では「店名 = 人名」という認識があり。
そのため「商店名 + さん(人に対する敬称)」という表現が生まれました。建物である商店を、一種の擬人化した表現ですね。代々、お家を受け継いでいくという、日本古来の伝統も影響していると考えられます。

明治時代以降、これらがより口語的な表現となっていき。
特定の個人経営の商店だけではなく、その業種全体を指しても「○○屋さん」と言う様になった物です。


◆どの様な場合に使う?::
特に決まりはありませんが…。
口語的な表現ですので、公の場所や目上の人に対して等には、あまり使いません。逆に小さな子供に対して説明する時などには多用します。大人同士でも親しい間柄や、相手に対して親近感を伝えたい場合などには、やはり多用する傾向にあります。

例文の、
・私の家の近くに、本屋があります。
・私の家の近くに、本屋さんがあります。
~は、どちらも正しい表現です。
また日本語には「~さん」と言う言い方に敬語表現が含まれますので、「本屋さん」と言った方が相手に対して優しい印象を与えます。そのせいか、女性がやや多く使う傾向にある様に感じます。

何に対して「○○屋さん」と付けても問題ないとは思いますが…。
「○○屋」という表現自体が、その業界や業種全体を意味する言葉なので。一般的には企業名、それに日本古来の業種では無い場合には、あまり使わない傾向にあります。

・NTTさん
・トヨタさん
・コカコーラさん
・ユニクロさん

~以上の様な場合、普通は企業名のみです。
日本ではそれぞれの企業の社員同士が集まるパーティーなどでは、お互いに「○○さん」と言い習わす習慣があります。また通常、日本の会社員は相手の会社名に「さん」を付け足して呼ぶ習慣があります。従ってビジネスの現場では逆に、本来口語的な表現である「○○さん」と言う言い方の方が最適となります。相手の会社を擬人化して敬語表現をしている例です。


◆使ってはいけない!::
前述の通り「○○屋さん」は親しみを込めた表現ですが…。
あえて「○○屋さん」と付けると逆に“皮肉”や“嘲笑”と言う意味合いが付加される事があります。例えばトヨタの社員などに対して「自動車屋さん」と言った場合、通常は大変な侮辱になると思います。この場合は単に「トヨタ (トヨタさん)」と表現するのが正しいです。

・SONY   → 電気屋
・任天堂  → おもちゃ屋
・Microsoft → ソフト屋

~以上の例は非常に侮辱的な表現と解釈されます。
これは、既に一定の評価を世界から受けている大企業に対して、固有名詞を使わずに一般名詞で表現するのは、相手を知らない事を意味するので。日本では非常に失礼な表現と考えます。つまり「お前の会社の名前なんか聞いた事がない(=お前の会社は3流以下だ!)」と言う意味を表しているのです。

ですのでほとんどの人が知らない、小さな商店などに対して「○○屋さん」と言う事は失礼とは考えません。
ただし、どこからが大きくて、どこまでが小さいと考えるかは個人差が大きいので、これで正解という線引きは難しいでしょう。判断に迷うくらいなら、常に正式な相手の企業名や商店名を使っておけば、問題はありません。


◆俺は○○屋だ::
前述の通り「○○屋」と言う表現は日本人でも慎重に使う表現ですが…。
あえて「○○屋」と言う表現を積極的に使う場合があります。それは主に「職人」と呼ばれる業種の人たちです。

・映画産業 → 映画屋
・飲食店 → 食い物屋

~上記の様に、自らを侮蔑的な表現で表す場合も多いです。
これは日本人独特の職業倫理観で。日本以外の国では個性を主張する事を何より大事と考えますが、日本では個性を押さえる事を美徳と考えます。自分は売名をしない、ただ仕事だけを行う、客に喜ばれる商品を作る事が最高の喜び~という考え方から来ています。

ただしこれはもちろん、職人が自ら名乗る場合なので。
他人が彼らをそう呼ぶ事は、通常は失礼な事と考えます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 源流をたどってご親切に回答していただき誠にありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 21:24

敬語の一種ですが、丁寧語として使っている人もあり、目の前に本屋の関係者がいるわけでもないのに「あそこに本屋さんがある」という人がいます。

統計的には、男性は、あまり付けないし、女性は、付ける人が多いようです。「魚/お魚」「肉/お肉」「野菜/お野菜」のようなものです(ただし、食品のときは敬語でなく、単なる丁寧語ですが)。

第三者の会話で、京都では「大丸はん」が普通ですが、東京では、あまり「三越さん」と言いません。(大丸(だいまる)・三越(みつこし)はデパート(百貨店)の名前。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 21:28

こんばんは。

またお会いしましたね。 ^^

お店を表す「○○屋」の後ろには、ほとんどすべての場合、「さん」をつけることができます。

電気屋さん、お米屋さん、(お)肉屋さん、魚屋さん、八百屋さん、果物屋さん、酒屋(さかや)さん、洋服屋さん、薬屋さん、お寿司屋さん、焼肉屋さん、おもちゃ屋さん、鍛冶屋(かじや)さん、材木屋さん、石屋さん、葬儀屋さん、クリーニング屋さん、・・・・・

ただし、
「居酒屋」のことを「居酒屋さん」と言う人は、ほとんどいません。


>>>どんなときに、「私の家の近くに、本屋さんがあります」と言うのでしょうか。

「さん」をつけてもつけなくてもよいですが、「さん」をつけるほうが無難です。
(「さん」をつけないと、上品でなく、また、店を見下していている感じがする場合があります。人の名前に「さん」をつける・つけないということとだいたい同じです。)


以上、ご参考になりましたら幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 こんばんは^^。早速のご回答ありがとうございます。いろいろなお店の名前を覚えました。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 21:07

あなたの日本語は自然で正しいです。



「さん」を付けるか付かないかは、特に決まりはありません。親しみを込めて言う時は「さん」をつけますが、どちらでも正しい言い方です。

「~屋」で終わる単語には付ける場合が多いようです。「ビデオ屋さん」「クリーニング屋さん」「お寿司屋さん」「花屋さん」
逆に、「~店」で終わる場合には付けないようです。「ビデオ店」「クリーニング店」「寿司店」「生花店」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。よくわかりました。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 20:59

どういう時に「さん」を付けているのか…


今までまったく考えたことがありませんでした。
すごく面白い質問だと思い、いい機会だと一生懸命に考えました。

おそらく、何か理由があって使い分けている人は少ないと思います。
ただ、「さん」を付けた方が間違いなく丁寧な印象を与えるはずです。
例えば子供と会話する場合は、「さん」付けすることが多い気がします。
子供にはできるだけ丁寧な表現を学んで欲しいですからね。
かと言って、大人同士の会話で「さん」付けしないことが乱暴というわけではありません。

あるいは
お店を単なる場所と考えた場合は「さん」付けせず
お店にいる人を意識した場合は「さん」付けするのかもしれません。
「私の家の近くに本屋があります。」
「私の家の近くの本屋さんは親切です。」

いかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。理解できたように思います。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 20:54

呼び捨てるより、少し丁寧で、女性や子供らしい表現になるかと思います。

たとえば、「電気屋」と相手を呼ぶと失礼になりますが、「おおい、そこの電気屋さん、」などというと、ていねいになります。ただどちらも間違えではなく、文学や論文などでは、「電気屋が・・・」とあっさり書くことが普通かと思います。論文中で、「大手スーパー内の電気屋さんが…」などとさんづけするとかえって滑稽で失笑をかいます。
反対に、相手が電気屋な場合、「電気屋、これを修理してください。」と言うとかなりぶっきらぼうで相手に失礼になります。ただ落語などの表現で、江戸っ子の発言では「おい、そこの電気屋!」などど「威勢がよい」として面白く愉快な感じでそれで普通です。また電気屋さんがそこにいなくて、誰かと電気屋の場所などについて話す場合は、「そこの角を曲がると電気屋があります。」など、女性同士でも上品な表現となります。「そこの角を曲がると電気屋さんがあります。」というと悪くはないけど、少し婉曲的で子供らしくなります。
まとめると尊敬や婉曲の意味合いがあると言えるのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 20:48

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q大人のための渋谷のお店を教えて下さい

渋谷にいる大人の皆さんは、どんなお店でお食事されているのでしょうか?
渋谷で大人が静かに、ゆっくりお酒を飲みながら食事ができるお店を探しています。
いくつかお気に入りのイタリアンレストランがありますが、たまには違ったお店でも・・・と思い、ダイニングバーのようなところに行っても、若い人ばかりで騒がしく、落ち着きません。
わざわざ渋谷に食事に出かけると言うわけではなく、友人や彼と映画やショッピングのついでに食事をするといった感じです。
駅から遠いところや表参道あたりまで行けばよいお店があるのは知っていますが、あくまでも“ついで”ですから、駅周辺の騒がしいエリアで、『エッ!ここ渋谷なの?』というような、落ち着けるお店を探しています。
そんなお店があれば教えて下さい。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

matildaさん、お久しぶりです。
またどこか美味しいお店発見なさいましたか?(笑)

渋谷で大人の店・・・って本当に難しいですよね。
私、生まれも育ちも渋谷なんですが、matildaさんの挙げていらっしゃるような条件のお店って、なかなか思いつきません。やっぱり若い人の街なのかしら。(涙)
私自身渋谷で食事をする時は、大抵昔から行っている決まったお店ばかりに足を運んでしまうので、なかなか新規開拓が出来ないでいるということもありますが・・・。
(以前ご同席した質問#263023「大人も納得の渋谷で食事できるところ」のお店などです。)

そんな中で一店、最近よく利用しているのがこちらです。

●ベロビスト

セルリアンタワー東急ホテル40Fのバーです。
主人と映画を観たあとデート(?)したり、女友達と食事の後お喋りしたりするのに重宝しています。
軽い食事も取れますよ。ホテルですのでサッと一杯ひっかけるだけの時やちょっと食事もしたい時など、色んな風に使い分けられるところが便利です。
なにより眺めが良いので、デートにいかがでしょう?

窓際の席は予約した方がいいそうですし、いつも混んではいるのですが、5分も待てば大抵入れますし、椅子の間隔が広いのでザワザワした感じがなく、とても落ち着けます。
客層も大人の方ばかりというのが、嬉しいところです。

http://www.ceruleantower-hotel.com/restaurant/bellovisto.html

あと一軒、私自身はまだ行ったことないのですが、友人(渋谷で働いている30代男性)のお気に入りのお店をご紹介します。

●amber

カフェにしては美味しい和食を出す、雰囲気も落ち着くお店だそうです。
昨今のカフェブームで、若干客筋が気になるところではありますが・・・(笑)。
場所は西武AB館の間を入って右手の、プロントの入っているビルの6Fだそうです。

http://www.web-across.com/todays/rjjvqh000000sw50.html

matildaさん、お久しぶりです。
またどこか美味しいお店発見なさいましたか?(笑)

渋谷で大人の店・・・って本当に難しいですよね。
私、生まれも育ちも渋谷なんですが、matildaさんの挙げていらっしゃるような条件のお店って、なかなか思いつきません。やっぱり若い人の街なのかしら。(涙)
私自身渋谷で食事をする時は、大抵昔から行っている決まったお店ばかりに足を運んでしまうので、なかなか新規開拓が出来ないでいるということもありますが・・・。
(以前ご同席した質問#263023「大人も納得の...続きを読む

Q「幸いです」と「幸いであります」

「幸いです」と「幸いであります」の使い方の違いは何?
例えば、~していただくと幸いです。
    ~していただくと幸いであります。
どちらの使い方が正しいのでしょうか?
使い方によってが意味が異なるのでしょうか?

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問1:
<どちらの使い方が正しいのでしょうか?>

「幸いです」の方です。

1.「幸いであります」は既に回答にあるように、山口県の方言のようで、標準語としては正しい用法とは言えません。


ご質問2
<~していただくと幸いです>

この語法も、あまり適切とは言い難いです。

1.ここで使われている「と」は、仮定とその帰結の用法を示す格助詞と拝察されます。

2.「~していただく」のが仮定の内容であれば、婉曲のニュアンスを表す「る」を用いるのが一般的です。
例:
「~していただけると」

3.また、「幸いです」は名詞「幸い」+断定の助動詞「だ」の丁寧語「です」になります。ここでは「幸い」という名詞が使われていますが、この場面では、通常感情や状態を表す形容詞が用いられるのが一般的です。
例:
「~していただけると有難いです」
「~していただけると嬉しいです」

4.ただ、「~であります」という山口弁を使う場合は、形容詞を持ってくるよりは、名詞を使ったほうが、「あります」と語感が合うために、このような名詞が使われたのだと思われます。
例:
(1)名詞+あります:
「幸いであります」(O)
「幸せであります」(O)

(2)形容詞+あります:
「有難いであります」(X)
「嬉しいであります」(X)

5.また、条件部に仮定に使われる格助詞「ば」を用いて表すこともできます。
例:
「~していただければ有難いです」

6.なお、「幸い」には「運がいい」「ついている」の意味が強いですから、この場面では「~してくれるとラッキーだ」という、自分に焦点を置いた自分本位の表現になり、あまり適した名詞とは言えません。

7.名詞を使うのであれば、「幸せ」「幸甚」などがいいと思います。その場合も、「~に思います」「~に存じます」で補足した方がいいでしょう。
例:
「~していただければ、幸せに存じます」

以上ご参考までに。

はじめまして。

ご質問1:
<どちらの使い方が正しいのでしょうか?>

「幸いです」の方です。

1.「幸いであります」は既に回答にあるように、山口県の方言のようで、標準語としては正しい用法とは言えません。


ご質問2
<~していただくと幸いです>

この語法も、あまり適切とは言い難いです。

1.ここで使われている「と」は、仮定とその帰結の用法を示す格助詞と拝察されます。

2.「~していただく」のが仮定の内容であれば、婉曲のニュアンスを表す「る」を用いるのが一般的...続きを読む

Q渋谷駅周辺でうどんの美味しいお店

今晩、渋谷で友人を食事に連れて行くことになりました。
味にはうるさい方なので、どこでもいいというわけにはいかず、ご存知の方がいらっしゃったらお教えください。
渋谷で、うどんのおいしいお店か、もしくは野菜料理、辛い料理の美味しいお店はないでしょうか?
友人はベジタリアンで、なるべくあっさりしたものか、とても辛い物が好きなのです。
あまり渋谷のお店に詳しくないので、どなたかご存知でしたら教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

うどんのおいしい店。個人的な見解になりますが2件ほど紹介させていただきます。両方讃岐うどんですが。
一軒目は公園通り上の将八うどんさんです
http://www.show8.co.jp/
二軒目は道玄坂の中ほどにある小麦房さんです
http://www.komugibou.jp/
よろしければ参考までに…。

Q「幸いです」と「幸いに存じます」、どっちが正しい?

文書を作るとき、「幸いです」と「幸いに存じます」でよく迷いますので、どちらが正しいか、どなたかご説明していただけますでしょうか。
たとえば、
「ご参考にしていただければ幸いです。」と「ご参考にしていただければ幸いに存じます。」
「ご参考になれれば幸いです。」と「ご参考になれれば幸いに存じます。」

Aベストアンサー

書簡文体では「幸甚」が多いでしょう。

「次手を以て平田先生の高免を得れば幸甚である。」(芥川龍之介「平田先生の翻訳」)
「重ね重ねの御無禮を御海容下さらば幸甚に存じます。」(太宰治「文盲自嘲」)
「推理をたのしみながら愛読をたまわれば幸甚です。」(坂口安吾「明治開化 安吾捕物帖 読者への口上」)
「發熱せざれば幸甚に御座候。」(水上瀧太郎「貝殼追放」)

この場合、「ご参考になれれば」はやや不自然で、「ご参考になりますれば」「ご参考になるようでしたら」「ご参考いただけたら」などでいかがでしょう。

メールなど今様の文体としては「幸いです」で十分でしょう。
「この記事が何らかのお役に立てれば幸いです。」
http://www.aozora.gr.jp/aozorablog/?p=163
「あわせてごらんいただければ幸いです。」
http://mirror.aozora.gr.jp/soramoyou/soramoyou2002.html

なお、思うという意味での「存じます」は、聞き手を意識した演説や対話調の文章にのみ使われるものです。
「謙譲語Bの「存じる」のほうは、聞き手のいるときに限り、文末で丁寧語「ます」を伴って使うのが普通です。」(菊地康人「敬語」講談社学術文庫)

書簡文体では「幸甚」が多いでしょう。

「次手を以て平田先生の高免を得れば幸甚である。」(芥川龍之介「平田先生の翻訳」)
「重ね重ねの御無禮を御海容下さらば幸甚に存じます。」(太宰治「文盲自嘲」)
「推理をたのしみながら愛読をたまわれば幸甚です。」(坂口安吾「明治開化 安吾捕物帖 読者への口上」)
「發熱せざれば幸甚に御座候。」(水上瀧太郎「貝殼追放」)

この場合、「ご参考になれれば」はやや不自然で、「ご参考になりますれば」「ご参考になるようでしたら」「ご参考いただけたら」など...続きを読む

Q渋谷の宮益坂で(イタリアン以外)のおいしいお店は?

今度、友人と食事に行く予定があります。
渋谷の宮益坂周辺で食事の美味しいお店を探しています。
イタリアンは普段からよく行くみたいなので、それ以外で美味しくて素敵なお店の情報をお願いします。
そのお店のおすすめの一品も教えて下さい。
友人は足を痛めていて長く歩けないので、宮益坂か渋谷東口からあまり長く歩かないでいけるところがいいです。
宜しくお願いしま~す!

Aベストアンサー

ども,daredevilと言います。

ランチかディナーかわかりませんが↓は雰囲気もよくjinruiaiさんやご友人さんも気に入るのでは?

===渋谷===

【Ahobonji】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-ahobon.html

【Daibutsukorokoro】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-daikoro.html

【restaurant Elepant Cafe】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-elepant.html

【restaurant BUTTU TRICK-BAR】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-buttu.html

【kuimonya 12.6】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-126.html

参考にして下さい。

ども,daredevilと言います。

ランチかディナーかわかりませんが↓は雰囲気もよくjinruiaiさんやご友人さんも気に入るのでは?

===渋谷===

【Ahobonji】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-ahobon.html

【Daibutsukorokoro】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-daikoro.html

【restaurant Elepant Cafe】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-elepant.html

【restaurant BUTTU TRICK-BAR】
http://www.ug-gu.co.jp/restaurants/shop/shop-buttu.htm...続きを読む

Q「教えていただければ幸いですが。」と「教えていただければ幸いです。」

いつもお世話になっており、ありがとうございます。

「教えていただければ幸いですが。」と「教えていただければ幸いです。」の区別は何でしょうか。「語尾」のところの微妙な「が」はどうも理解できません。具体的な会話の場面を挙げていただけないでしょうか。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

awayuki_chさん、こんにちは。
いつも一生懸命、勉強頑張っておられますね。

>「教えていただければ幸いですが。」と「教えていただければ幸いです。」の区別は何でしょうか。「語尾」のところの微妙な「が」はどうも理解できません。

日本語って、語尾に含める意味合いとか、難しいだろうと思います。

「教えていただければ幸いですが」の「が」には、
「(もし、ご都合よろしければ)教えていただければ幸いですが・・(教えていただけなくても、仕方がないですが、教えていただけるならばうれしいです)」
・・・のような、ちょっと相手の都合とかを気にした、遠慮も入った、そんな意味が含まれていると思います。

それに対して
「教えていただければ幸いです」
というのは、できれば教えてください。教えていただければうれしいです、
ということをストレートに表現していると思います。

>具体的な会話の場面を挙げていただけないでしょうか。

(例1)
いつも忙しそうにしているAさんと、どうしても分からないことを教えてもらいたいBさんがいるとします。

Bさん「Aさん、すみません。どうしてもここが分からないのです。
    お忙しいとは存じますが、教えていただければ幸いです」
    (教えてもらったら、うれしいです)

Bさん「Aさん、すみません。どうしてもここが分からないのです。
    お忙しいとは存じますが、教えていただければ幸いですが・・・」
    (お忙しいようですので、無理でしたらよろしいのですが、もしできれば教えていただきたいです・・・)

といった感じでしょうか。
しかし、上の例の場合はあまり差はないと思ってもいいでしょう。

(例2)
息子の帰りを心配している母親に、近所の奥さんが話をしている。

近所の奥さん「息子さん、すぐに帰ってきますよ」
母親「そうだといいんですが・・・」
   (そうだといいんだけれども、そうじゃなかったら、どうしよう)
   といった、心配な気持ちが「が・・」に表れています。

このように、文末の「が」には、いろいろな意味があると思います。
ご参考になればうれしいです。

(これも、ご参考になればうれしいのですが、とかの言い方もありますよね)
ご参考になればうれしいのですが、だと、参考になればうれしいけれども、
もしも参考にならなかったらごめんなさいね、というちょっと遠慮した気持ちを表せます。

awayuki_chさん、こんにちは。
いつも一生懸命、勉強頑張っておられますね。

>「教えていただければ幸いですが。」と「教えていただければ幸いです。」の区別は何でしょうか。「語尾」のところの微妙な「が」はどうも理解できません。

日本語って、語尾に含める意味合いとか、難しいだろうと思います。

「教えていただければ幸いですが」の「が」には、
「(もし、ご都合よろしければ)教えていただければ幸いですが・・(教えていただけなくても、仕方がないですが、教えていただけるならばうれしい...続きを読む

Q原宿。渋谷のお店について教えてください!!

結構前の放送になってしまいますが、
めざましテレビにて
原宿or渋谷のお店にて
化粧品のサンプルなどが沢山もらえる場所が
紹介されていたと思います。
どこのお店か忘れてしまったので
分かるかた教えてもらえると幸いです!

そのお店に限らず、
今度、友達と原宿・渋谷に遊びに行く予定なのでオススメのお店があったら教えてください。
お願いしますm

Aベストアンサー

こんにちは。
原宿だとサンプルラボですが、つぶれちゃったようです^^;)リニューアルとかいって閉店したあと、表参道ヒルズで限定ショップだしてたようですが。私は会員でしたが、はじめはともかく終わりのほうは、事前の申し込み抽選で当たって行っても当日の(ここでも再度抽選)順番が前じゃないとロクなものもらえなかったです。

あと渋谷だと109でしたっけ?うろ覚えですが。ただ、今もあるかどうかは知りません。

原宿なら、やはり先日オープンしたばかりのフォーエバー21.ならびにH&M。また、竹下通りの中ほどだと思いますが、先日、生キャラメルで有名な「花畑牧場」の直営ショップがオープンしたようです。
あとご存知かもしれませんが、渋谷の公園通りパルコパート1並びにある「3ミニッツハッピネス」。雑貨やちょっとした衣料が安くてついいくとのぞきます。

Q職業に付ける「者」「家」「士」「師」などについて

職業には、たとえば以下のような例がありますよね。

1「師」 美容師、医師、整体師、教師、技師、調理師
2「家」 画家、作家、陶芸家、建築家、落語家、実業家、漫画家
3「者」 役者、易者、医者、
4「員」 公務員、駅員、店員、従業員、銀行員、大使館員、会社員、教員、職員
5「士」 飛行士、弁護士、看護士、運転士
6「手」 野球選手、歌手、運転手
7「官」 警官、外交官
8「人」 芸能人、詩人

思い浮かぶ限りでは、ざっとこのような感じなのですが、これらには何の違いがあって各々使われているのでしょうか。

ご存じのかたがいらっしゃいましたら、ご教授ください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

おはようございます。

●師 = 特定の技能を身に付けている人であることを表す語

●士 = 一定の技能や資格を持つ人であることを表す語

●家 = ・・・・を職業とする人。・・・・をよくする人

●員 = 何かをする様に定められた人数の一人

●手 = 仕事の原動力としての人間

●官 = 役人

●人 = 活動したり存在したりする社会・地域・国籍などで区分して考えた時の人

・・・・と国語辞典ではなっています。

一番、ややこしいのは「師」と「士」ですが、「特定の技能」と「一定の技能」の差でしょう。しかし飛行士なんかは「特定の技能」なんですから宇宙師にしても良いと思うのですが、ここにもう一つポイントがあります。「士」は軍隊で言うところの最下級の地位を示します。そこで飛行士と表現されると推測されます。

他に「役者」に注目したいのですが、役者を役人と表現してしまうと=官になってしまい、民間人が役人になってしまいます。これでは上手くない。役者が一番しっくりくるので、そう呼んでるんだと推測できます。

「医者」も時には「医師」と表現しますし、職業としての単語、「選手」「掃除夫」「家政婦」「大工」等という言葉もあり、一番明確である「員」「官」を除いては、皆、何となく曖昧に使っているなというのが分かります。日本語の難しさ・曖昧さはそこにあり、これらの言葉尻の使い分けは、長い歴史の中で構築されてきたものであると考えます。

おはようございます。

●師 = 特定の技能を身に付けている人であることを表す語

●士 = 一定の技能や資格を持つ人であることを表す語

●家 = ・・・・を職業とする人。・・・・をよくする人

●員 = 何かをする様に定められた人数の一人

●手 = 仕事の原動力としての人間

●官 = 役人

●人 = 活動したり存在したりする社会・地域・国籍などで区分して考えた時の人

・・・・と国語辞典ではなっています。

一番、ややこしいのは「師」と「士」ですが、「特定の技能」と「一定の技能」の差でし...続きを読む

Q渋谷でひとりランチできるお店を探しています。

最近渋谷駅近くに就職し、渋谷駅から徒歩10分以内で女一人でランチできるお店を探しています。
渋谷駅周辺のレストランは混雑している為、
なかなか女一人でランチできるお店が見つかりません。
和食・洋食どちらでも結構ですが、
ファーストフードはしょっちゅう食べると体に悪いので
ファーストフード以外で教えてください。

Aベストアンサー

歩道が混んでなければギリギリ徒歩十分かな?パルコの交差点向かい、コーヒー店地下にある『ねぎし』は若い女性の独り客も多いです。

地図を見ると他にも渋谷にはあるようですね。
http://www.negishi.co.jp/negishishibuya.html

本来は牛タン定食屋だったんですが価格高騰で、いまは牛カルビか豚旨辛が個人的にはお勧め。
http://www.negishi.co.jp/newnegishimenu8.html

Q古典分法の問題です。 「乗る」「包む」「漕ぐ」「思ふ」「往ぬ」「飽く」「居り」「勝つ」の活用の行と種

古典分法の問題です。
「乗る」「包む」「漕ぐ」「思ふ」「往ぬ」「飽く」「居り」「勝つ」の活用の行と種類を教えてください!

Aベストアンサー

みんなこういう質問には冷たいね。
辞書をひけば済むからね。


原則的には、現代語で五段活用なら古典文法で四段活用です。
「乗る」:乗らない、乗ります、乗る、乗れば(ラ行)
「包む」:包まない、包みます、包む、包めば(マ行)
「漕ぐ」:漕がない、漕ぎます、漕ぐ、漕げば(ガ行)
「勝つ」:勝たない、勝ちます、勝つ、勝てば(タ行)
行はそのままで、四段活用と答えればいい。

気をつけなければならないのは、「思ふ」と「飽く」
現代語は
「思う」:思わない、思います、思う、思えば(ワ行)
だが、古典は「ハ行四段」。
「(おも)う」じゃなくて「(おも)ふ」だからね。

「飽く」も現代語は
「飽きる」:飽きない、飽きます、飽きる、飽きれば
で上一段活用だが、古典文法では「カ行四段活用」


あとは「往ぬ」「居り」ね。
これは変格活用だから覚えるだけ。
「往ぬ」:ナ行変格
「居り」:ラ行変格


人気Q&Aランキング

おすすめ情報