
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
>怒るとたまに”bull shit!”と言います
>これってよく使う表現なのですか?
"bullshit"あるいは略して"BS"は、俗語ですがまあよく聞かれる表現です(スピーチで使う言葉ではありませんが)。これはオーストラリア辺りでは"Shit!"と同じように使われているものの(私の経験)、アメリカでは怒りの言葉ではありません。相手の言葉に賛同出来ない、あるいは反対の意見を持っている時に"Bullshit!"と云います。「たわごとだ!」、「ナンセンス!」という感じです。
アメリカのチラシの広告などで"No Bull!"などという文句を見掛けることがあります。この"Bull"は"bullshit"(はったり)の略で「表示価格は誇大宣伝ではありません=ホントです!」という意味です。
誉められて照れ臭い時にも"Bullshit!"と云う場合があります。つまり、「怒って云う」と単純に決めつけることは出来ないのです。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
アメリカ在住16年目に突入の者です。基本は全回答者さん達の回答で正しいです。
これは“あまり品が良く無い”と言うレベルでは無く、完全な“俗語”ですので、テレビでは勿論、子供が集まる公共の場では普通使う言葉ではありません。(そんなの関係無しで俗語使いまくりのアメリカ人も多々いますが)
そしてBullshitはこれで一つの言葉ですので、Bull shitと分けるのは間違いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Accounts Payable Contact Name
-
意味の違い?
-
どんな人に?
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
英語について質問させてくださ...
-
Have a nice year って言います...
-
yeah と yes の使い分けは??
-
Are you sure you can handle me?
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
ケンカ?中の友人との会話での...
-
darlingという呼びかけ...
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
Why bother?をなるべく原文に近...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
not~orとnot~nor
-
映画MI2をみててきになりました。
-
英語の改行位置について
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
Created by~それともProduc...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Accounts Payable Contact Name
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
意味の違い?
-
どんな人に?
-
All the best to you
-
Sometime soonの意味
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
Have a nice year って言います...
-
寿司を英語で言うとき
-
I love you と Love you
-
なめとんのか、こら って英語...
-
I care about you...
-
英文メールの結びで love って?
-
I'm intersted in youと、I l...
-
英文の名札
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
恋愛においての英語について教...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
It is very hard to follow
-
◆ liabilities と debt
おすすめ情報