
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
ここでの一年とは、次の誕生日までの一年を意味するような内容の方がバースデーカードに適切と考えます。
よって、私なら、
I hope you have a wonderful Birthday, and by the same time next year, on your next Birthday, you find yourself as healthy and fit as you are now, or even more so!
素晴らしい誕生日でありますように。又、来年のこの時期、次の誕生日に、今と同様又はそれより遙かに健康と元気になっている事を祈ります。
No.4
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
have a nice year!って、いえないこともないと思いますが、この場合、ちょっと違和感を感じます.
これを言うのは、今から、一年間何か特別な事をする人とか、一年間あえないかもしれない人などには言う事はありますね.
また、年越しで、来年もまたいい年で、という感じで、ちょっとおどけた感じで(相手は、Have a nice dayをもじった、と知っている)言う時もあります.
よって、できれば、他の言い回しのほうが良いのではないかと思う私です.
Let's have a great time for another year! (一年にこだわりたいなら)とか、Another Great Year for YOU!!でもいいと思いますよ.
I hope this year starting from this day be a wonderful and healthy one!! But please do not forget to take care of yourself!!
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
No.3
- 回答日時:
Wishing you a great (nice, wonderful...) year, filled with better health and more happiness.
と言う事も出来ますが、どのくらい病気だったのか、そのことをどのくらい気にしているのか、どのくらい親しいのかにもよりますね…。
No.2
- 回答日時:
Please take care of yourself.
という程度が無難ではないでしょうか。相手しだいですが、年末年始のあいさつで使用すればいいのですが、誕生日だとダイレクト過ぎる感じです。あと1年お勤めごくろうさんのような定年や何かの期間を区切ったイメージがあります。患者さんには使えない言葉です。
イギリス人と北米では違いますが、何を言いたいのかハッキリしないと考え込まれてしまうかも知れません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
どんな人に?
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
Accounts Payable Contact Name
-
英文の名札
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
Have a nice year って言います...
-
Sometime soonの意味
-
I'm intersted in youと、I l...
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
Are you sure you can handle me?
-
ScamとFraudの意味の違い
-
every other dayでどうして「一...
-
over and over と again and again
-
We are family文法的に正しいで...
-
not~orとnot~nor
-
somehow『何故か』 somewhat『...
-
英語の改行位置について
-
Created by~それともProduc...
-
一番的確な言葉
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
どんな人に?
-
Accounts Payable Contact Name
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
意味の違い?
-
All the best to you
-
luv u と love you の違い
-
Have a nice year って言います...
-
なめとんのか、こら って英語...
-
It'cool
-
英文メールの結びで love って?
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
Sometime soonの意味
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
darlingという呼びかけ...
-
I love you と Love you
-
◆ liabilities と debt
-
【英会話】me too, you too ど...
-
「love handles」 のことで
-
英語について質問させてくださ...
-
英文の名札
おすすめ情報