プロが教えるわが家の防犯対策術!

下の英語の発音が知りたいです。
カタカナでお願いします。アクセントも教えてもらえると幸いです。
全部でなくていいです。わかるところだけでいいのでお願いします。


fate-map      原基分布図
gastrula      原腸胚
epidermis      表皮 
lateral plate    側板
notochord      脊索
blastopore     原口
endoderm      内胚葉
segment       体節
organ        器官
specialized     分化された
eft         イモリ    
fate         原基

A 回答 (3件)

2番の人へ横。


予定運命図は,現在 原基分布図と呼ばれていて質問者で正解です。

(質問者が高校生か大学生か医学生か不明なので
 それにもよりますが,現在高校の教科書~文科省が検定する~では
 学術用語集より東大出版会の教育用語集に載っている用語のほうを
 優先させています)
    • good
    • 0

Google 翻訳で 英語→英語にして用語を入力すると,下にスピーカーマーク(?)と入力した単語が表示されます。


ここでスピーカーマークをクリックすれば発音が聞けます。
(参考 URL は "segment" を入力した状態です)

一覧の用語を一通り試してみましたが,特におかしな発音はないようでした。

ちなみに fate に「原基」という意味は無いと思いますよ。
文部省学術用語集の動物学をひくと,
fate-map:予定運命図
原基:anlage (pl. anlagen); germ; primordium
となっています。

参考URL:http://translate.google.co.jp/#en|en|segment
    • good
    • 0

辞書を引けばいいのでは? segment, organ, specialized あたりは「普通」の発音ですよね.

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!