dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

雪でスクールバスが来なかったという娘。その母親との会話。

"what happend?" (母)
"the bus didnt come" (娘)
"it must be a snow day" (母)
"do we have to make it up at the end of the year?" (娘)

この場合のmake it upは、どう訳すのが適切でしょうか。

A 回答 (1件)

make up にTo compensate forの意味があるので


http://www.thefreedictionary.com/make+up


年末に休みを返上しないといけないの?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おーなるほど。ありがとうございました!! (´・ω・`)

お礼日時:2010/01/06 07:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!