電子書籍の厳選無料作品が豊富!

comedrという単語の訳を探しています。

多分、スペイン語だと思うのですが、comedor(食堂)という単語の派生語?かと思うのですが、辞書を引いても出てきません。

看板に記載されている文字なので、間違いではないと思うのですが。

古語なのか、そういった俗語?なのか略称なのか・・・。
お分かりの方、教えていただければ幸いです。
宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

comedrという単語はありません。


看板の場所が食堂であればcomedorの間違いでしょう。 看板の文字にはよく間違いが見られます。

comedir(=pensar, premeditar)という動詞がありますが看板としては意味をなさないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

飲食店で使っている看板なので、comedorが正解だと思います。
comedorをもしかしたらcomedrと表記したりするのかしら?と思っての質問でした。
スペイン語はもとより、イタリア語、バスク語、カルターニャ?語なども調べましたが該当せず・・・。
間違いということがわかってスッキリしました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/18 11:26

No.1です。


補足ありがとうございました。

日本だったら間違いだと思います。
店名や何かのネーミングなどで、スペイン語の初心者でも分かる間違いも珍しくありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

英語なら何となく間違いっぽいのが分かるのですが、
スペイン語となるとなかなか分かりませんね。。。
ご丁寧にありがとうございました。

お礼日時:2010/02/23 12:43

どこの国の看板ですか?


日本の店だったら正しいとは限らず、間違いの可能性もありますが・・・・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本製のスペイン語の看板です。
間違いの可能性大ですね・・・。

ありがとうございました!

お礼日時:2010/02/18 11:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!