アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

少し疑問に思ったので教えてください。
「なんということだ。こんなときにそんなことをするなんて」
上記のような文章を打ち込めとあった場合、自分は
「何と言う事だ。こんな時にそんな事をするなんて」と打ち込みます。
ですが本などの文章を見ると「なんということだ」「こんなときに」「そんなこと」みたいに、ひらがなで書かれている事が多いです。
私が普段使っている「何と言う事」「時」「事」の漢字は使い方が間違っているのでしょうか?
他にも「~のように」「~の様に」の使い方も間違っているのかどうか教えてください。

A 回答 (3件)

どっちも合っています。


唯単にそういう技法ですよ、多分。

よく見てください。

地の文では漢字で書かれていることが多く、会話文ではひらがなが多いでしょう?

きっと、会話文の時は実際の話をしているような雰囲気にするとか、漢字ばっかりだと読むのに疲れるから目を休める意味も込めてひらがなにするとか、多分そんな理由があるんじゃないかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

作者の表現方法で変わったりしてただけなんですね。
確かにやわらかいイメージがありますね。

お礼日時:2010/03/03 20:23

別に間違いじゃないですよ。


どちらでもOKです。

ただ、「なんということだ」の「なんと」の部分は、ひらがなの方が良いかな。
と言うのは、「何と」だと「なんと」か「なにと」か、少しだけまぎらわしいので。
でもまあ、迷うにしても数瞬です。

あとは、ひらがなばかりだと読みづらくなるので、そこは注意。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

漢字は色々と読み方がありますもんね。注意しておきます。

お礼日時:2010/03/03 20:22

どちらも正解です


間違いではありませんよ

本などは表現の一つとして漢字を使わずひらがなで書かれることがあります
また、対象年齢によっては漢字を使わないこともあります
    • good
    • 0
この回答へのお礼

表現方法なんですね。ありがとうございました。

お礼日時:2010/03/03 20:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!