14歳の自分に衝撃の事実を告げてください

NHK教育の「ライオンたちとイングリッシュ」を見ている人ならわかると思いますが、
Dr.Nitwhiteを”ばかせ”と言ってますよね
この”ばかせ”は一体英語ではなんて言っているのでしょうか?

英語で聞いても早口で聞き取れないんです

”ばかせ”と呼ばれると”私はNitwhite”と答えてるので、Nitwhiteに近い単語か洒落なだと思うのですが。。。。
(英語サイトまで見たんですけど、キャラ紹介がなくて。。。)

ああ 気になる

A 回答 (1件)

辞書には「nitwit」で「ばか、間抜け」


と書いてあるのですが、関係ないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

和英でも探してたんですけど、見つからなくてトホホ状態だったんですけど、スッキリしました

お礼日時:2003/06/18 12:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!