英語が苦手なのですが、塾講師のアルバイトで高校英語を急遽担当する事になってしまって困っています。
手許にテキストがなく正確な文が書けないので申し訳ないのですが、
“She said she felt as if she had became young again and was refreshed (この間に数語あったと思います)finishing it”
というような文がありまして、まず“and”は何処をつないでいるのか(“she felt”と“she was”なのか、“as if she had”と“as if she was”なのか)。
後者だとした場合は、「若返ったように感じた」のは「リフレッシュした」よりも前で、「リフレッシュした」のは「彼女が感じた」のと同時系列にあると考えてよいのかどうか。この点を教えて頂きたく質問しました。
文法的に何処がどうつながっているのかが解らず、一つの文中(主節の時制は過去)にas if仮定法過去とas if仮定法過去完了が同時に出てくる事があるのかどうなのか、さっぱり解らないので教えて下さい。
質問の意味が解りにくい所が多々あるかと思いますが、宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Q“She said she felt as if she had became young again and was refreshed ---finishing it” というような文がありまして、まず“and”は何処をつないでいるのか
1“she felt”と“she was”なのか、
2“as if she had”と“as if she was”なのか
[結論]
1の解釈が正しいと思います。
[根拠]
She felt as if ahe had become(became×) young again の文において、she felt「彼女が感じた」のは過去の事実です。
しかし、
she became(またはhas become) young again. は明らかに現実にはありえないことなので〈仮定法過去完了形〉の文she had become young again にしてあります。
一方was refreshed「気分爽快になった」は、felt「(若返ったような)気分になった」と意味の上でも並立関係にあると判断できます。
また「爽快な気分になること」was refreshed は「若返ること」became youngと違い、ごく普通に経験することです。
2番目の解釈ならshe felt as she was refreshed --「彼女は(実際にはそうではないのに)今気分爽快であるか(?!)のように感じた」という余剰表現になってしまいますし、その場合語形もas if she were refreshed になるはずです(wasもまちがいではないですが)。
早速の回答、有難うございます。
大変解りやすく教えていただいて、また、文法も直していただいて、助かりました。
>2番目の解釈ならshe felt as she was refreshed --「彼女は(実際にはそうではないのに)今気分爽快であるか(?!)のように感じた」
思わず笑ってしまいました。やはり、2番目の解釈はありえないですね。
これでちゃんと説明できそうです。有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 至急お願いします!!英語です! Mrs. Duncan had enjoyed a particul 1 2022/07/01 23:55
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 She talked to me ( ) she were my teacher. ①as if ② 2 2022/04/30 23:56
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 高校 ①Saya fluently speaks English as if she had lived 3 2022/09/05 18:53
- 英語 この英語の一部おかしくありませんか? 3 2023/01/09 10:43
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- TOEFL・TOEIC・英語検定 教本と辞書で意味が違いますか? 1 2022/11/18 11:54
- 英語 英文法でこのasの意味 6 2022/10/22 00:20
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
会った時 vs 会う時
-
wouldとwas going to について。
-
"could use..."が「~があると...
-
高校生です 自由英作文で未来を...
-
分詞構文で未来は表せないので...
-
日本語文法:「もしもピアノが...
-
in the +四季
-
in what+S+Vの表現について
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
personale informationにあるti...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
I am ~と I am a ~は何が違...
-
both of them と two of them
-
「夏に」は英語でなんといいま...
-
let you downってどんな意味で...
-
how to getとhow to go の違い
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
various kinds of の後に来る名...
-
冠詞 a はなぜ付けなければいけ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
wouldとwas going to について。
-
"could use..."が「~があると...
-
会った時 vs 会う時
-
if/whetherの名詞節の時制つい...
-
時・条件をあらわす副詞節の中...
-
will be seeingとwill seeの違...
-
未来進行形"be going to be doi...
-
I wonder if he comes のcomeは...
-
wouldは不規則でused toは規則...
-
分詞構文で未来は表せないので...
-
the last person I would have ...
-
The game wasn’t as exciting a...
-
今に視点を置かない現在完了形...
-
日本語文法:一番に「起きた」...
-
英語です。過去完了形と願望を...
-
「~ほうがよかった」の使い方...
-
【英会話】[Would]を使った文章...
-
She looks as if she (had seen...
-
If I were invited to the part...
-
仮定法についてです John must ...
おすすめ情報