No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I am afraid I might be a burden.
I am worried I put you to trouble.
I am afraid I am troubling you.
I am sorry for causing so much trouble.
などでしょうか。
僕だったらこう聞かれると「イエス」と言って顔色を見ます。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/10/31 06:52
ご回答ありがとうございました。I am worried I put you to trouble.を使わせていただいたところ、きちんと伝えることができました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
否定の構文?
-
「~するほどの・・・」の英訳
-
イギリスのポンドの書き方は?他
-
和訳してください。
-
It will take another thirty m...
-
次の文法問題 接続詞
-
make it so that
-
so--that構文の否定形はどっち...
-
伝えたいことがたくさんありす...
-
これまでの~ は?
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
英語-倒置
-
どちらの機械翻訳が正しいですか?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
"It's my own."で「私のおごり...
-
word と words の違いを教えて...
-
「英作文の添削」 高校生がアル...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
否定の構文?
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
これまでの~ は?
-
英語の比較について質問です。 ...
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
逆接ではない文脈で使われる"bu...
-
so far 何故に、この意味なの...
-
英文の添削をお願いします!!! ...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
~ can do so~ のso の意味
-
so as not to ~ と not to ~
-
he censored sounds so weird. ...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
英文和訳
-
to that
-
簡単な梱包、簡易包装って英語...
-
Be my girlfriend 意味
-
do soとdo thatの違い
おすすめ情報