プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

なぜ、份がつくのか?

请 把 这份 文件 转 交给 社长
社長にこの書類を渡してください

A 回答 (2件)

份は日本語の式、部のような助数詞です。

。用于计数或搭配成组的东西 

a)組やそろいになったものを数える.
一份(分)儿饭/食事1人前.
分成三份(分)儿/(同じ数量や内容の似通った)3組に分ける.
送了一份(分)礼物/贈り物を一つ送った.(b)新聞や書類を数える.
一份(分)《人民日报》/
『人民日報』1部.
这个文件只印了五十份(分)/この書類は50部印刷しただけだ.
本合同一式两份(分)/本契約書は同文のもの2部からなる 

ここの場合は份が省略可能です~  ご参考まで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/03/02 01:46

中国語では指示詞(これ、それ、あれ)で修飾される名詞の場合も量詞を付けます。


ですから、書類を数えるための量詞「份」が必要です。

一个○○→这个○○
一份文件→这份文件

もちろん、なくても通じる場合が多いですが、量詞がわからなくて何にでも「个」をつけたり、省いたりすると、学がないと言うことになりますのでご注意を。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

量詞だったんですね。

そっか~。

全然わからなかたです。

量詞もまとめとかないといけませんね~。

ありがとうございます。

お礼日時:2011/03/02 01:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!