誕生日にもらった意外なもの

歪率ってどっちの読みが正しいんでしょうか?
職場の先輩は「わいりつ」
電波法を読むと「ひずみりつ」

謎です。

A 回答 (2件)

正しい日本語で表記すると「ひずみりつ=歪み率」になりますから、国語的に「歪率」を音読みすれば「わいりつ」が正しい読み方です。


私は、電子機器に携わって50年ぐらい経ちますが、昔の電子関係の学校教育では「歪率=わいりつ」と教えてましたので「歪率=ひずみりつ=わいりつ」に違和感はないです。
ですから、歪率計を「ひずみりつけい」でも「わいりつけい」と言っても通じます。
歪率を、どちらが正しいかと言えば「ひずみりつ」ですが、国語的には「わいりつ」と読むのが正しいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

色々見ましたけど、人によって違うみたいですし、どちらでもよさそうなのですね。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2011/04/08 21:44

普通は 「ひずみりつ」 ではないかと思われます。

ネットで検索しても、「ひずみりつ」 はあっても 「わいりつ」 はないようです。
でも、職場で用いる用語としてなら、お互いに分るのなら、どちらでも構わないでしょう (「わいせつ」 に引っ掛けて 「わいりつ」 というのも面白いと思ってそう言ってるのかもしれないですし・・・)。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%AA%E3%81%BF_ …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
結局どちらでもよさそうですね。

お礼日時:2011/04/08 21:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!