先日自宅のガレージを改装してアメリカンな感じにしました。
別にショップをやるわけではないのですが、表にショップっぽく英語でジョークの営業時間をペイントしたいと思います。

そこで、ちょっと不良っぽい英語がたんのうな方に教えてほしいのですが、下記の内容を英語で表現したらどうなりますか?

教えてください!

開店時間:タバコを買う金が無くなったら
閉店時間:イイ女が通ったら
休日:目が覚めて一日が終わってたら

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

開店時間:タバコを買う金が無くなったら



Open: When out of money for cigarettes.

閉店時間:イイ女が通ったら

Close: When a hot looking chick passes by.

休日:目が覚めて一日が終わってたら

Holidays: When woke up at the end of the day.

別にスラングは使ってません。使うところがないような気がして。
そのまま英訳しました。 能天気な感じは出てると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
能天気な感じって表現いいですね!

お礼日時:2011/04/11 07:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング