重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

韓国語に翻訳お願いします!!

待ちくたびれてとってもクタクタですよ!笑
でも待ってて良かったです!

やっぱり夫婦は二人で1つなんです!

A 回答 (3件)

기다리다못해 목이 많이 길어진거 같해.ㅎㅎ


그래두 후회는 안해.

역시 부부는 둘이서 하나니까.

上の文章を日本語でそのまま翻訳:
「待ちくたびれて首が伸びちゃった気がする。笑
でも後悔はしないよ。
やはり夫婦は二人で一つだから。」
使うシーンはあえて想像しませんが、ニュアンス的に少し変えています。気持ちが伝わればいいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/05/10 00:02

하도 기다려서 녹초가 됬어요!ㅋ


하지만 기다리기 잘했어요

역시 부부는 둘이서 하나니까요!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2011/05/10 00:02

完璧ではないかもしれないんですが、答えです。



기다림에 지쳐 매우 녹초가되었어요!(웃음)
그래도 기다려서 다행이예요!

역시 부부는 일심동체네요!

参考URL:http://dic.naver.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2011/05/10 00:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!