
No.3
- 回答日時:
하도 기다려서 녹초가 됬어요!ㅋ
하지만 기다리기 잘했어요
역시 부부는 둘이서 하나니까요!
No.1
- 回答日時:
完璧ではないかもしれないんですが、答えです。
기다림에 지쳐 매우 녹초가되었어요!(웃음)
그래도 기다려서 다행이예요!
역시 부부는 일심동체네요!
参考URL:http://dic.naver.com/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
韓国のN番目の部屋に巻き込まれ...
-
「君死にたまふことなかれ」の...
-
日本語から中国語の翻訳おねが...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
韓国語で一役買っていただけま...
-
スマートウォッチを買ったので...
-
「経典」の意味を教えてください
-
中国語の無料翻訳サイトってあ...
-
検索サイトの履歴(サーバー側)
-
フランス語翻訳サイト
-
日本語→モンゴル語に翻訳できる...
-
マイナー言語の翻訳
-
自引き出来なくてごめんね って...
-
日本語が機械翻訳で充分に翻訳...
-
中国語の「親愛的」「上帝了」...
-
「雰囲気を読む」とは英語では?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
谷川俊太郎って
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
E メールのEって何ですか??
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
洋楽歌詞の和訳紹介と著作権
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
時制の無い、あるいは曖昧な言...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
急いでます!中国語がわかる方...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
おすすめ情報