Americans worked as much as two weeks more a year than workers in some countries .
アメリカ人は、いくつかの国の労働者より1年間あたり2週間も多く働いている
A more than Bで Bよりさらに多くA ですけど
A=as much as two weeks、B=workers in some countries ですよね
これで
いくつかの国で労働者よりさらに2週間多く ですので
しかし比較するものは同類でなければならないんではないでしょうか?
例えば
The population of Tokyo is larger than that(the population) of Osaka.のように
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
●原文の難しさは"as much as"という原級と"more ~ than"という比較級が同時に出ているということです。
難しいことは省いてこの原文の基本的な箇所だけを取り出してみましょう。1) Americans worked. Workers in some countries worked.(2つの基本文)
「アメリカ人は働いていた。」「いくつかの国の労働者は働いていた。」
2) どちらの働いた量が多かったか?⇒アメリカ人のほうが多く働いた。これを単に"more than"を上の2つの文の間に入れてくっつけましょう。(この場合"than"は接続詞で文と文を結ぶと覚えて置いて下さい。)
→ Americans worked more than workers in some countries worked.となります。ここで同じ語の"worked"があります。これを省略してもかまいませんし、"did"を使うこともできます。
→ Americans worked more than workers in some countries did.
→ Americans worked more than workers in some countries.(原文はこちらですからこれを使います。)
●「アメリカ人はいくつかの国の労働者より多く働いた。」となりますが、比較は「一週間の量?」「」一月の量?「一日の量?」「一年の量?」といろいろ考えられますので、ここでは「一年の量」にしてあり、「一年間につき」という意味で"a year"がくっついています。それは(・・・)をつけて代入します。
→ Americans worked more (a year) than workers in some countries.
「アメリカ人はいくつかの国の労働者より一年間当たり多く働いた。」となります。
●「一年間あたり多く働いた」と言うけれども「いったいどの程度多く?」「5時間?」「2日分?」「1週間分?」「2週間分?」という英語をすべて書き出します。"more"の直前に書き込みます。
→ Americans worked (five hours) more (a year) than workers in some countries.
→ Americans worked (two days) more (a year) than workers in some countries.
→ Americans worked (a week) more (a year) than workers in some countries.
→ Americans worked (two weeks) more (a year) than workers in some countries.
●「へー!1年あたり、2週間も(多く)?」ということになりますが、ここの「~も多く」という表現が、"as much as"になるのです。ここでは「量」ですから"much"になりますが、数だったら"many"、背の高さだったら"tall"、深さだったら"deep"、幅の広さだったら"wide"を使います。
→ Americans worked (as much as) (two weeks) more (a year) than workers in some countries.
という風に、原文と同じになりました。
●基本文である下の文に(as much as)と(two weeks)と(a year)の3つの修飾語句が目には見えないのですが、所定の場所に入っただけなのです。
→ Americans worked more than workers in some countries did.
→ Americans worked more than workers in some countries.
●"Americans worked (as much as) (two weeks) more (a year) than workers in some countries."
回答ありがとうございます
Americans worked more than workers in some countries.には本当は
Americans worked( )more than workers in some countries.()は省略可となる修飾語句を入れる場所があるということですか
No.2
- 回答日時:
A= Americans B=workers in some countries ですね。
Americans をWorkers in America と読み替えると分かりやすいかも。
回答ありがとうございます AとBが何かよくわかりました
後
(more a year than workers in some countries)がAmericansを修飾していると考えてよいですか
また
(more a year than workers in some countries)は修飾句と考えてよいですか
No.1
- 回答日時:
この文章では A=Americans と B=workers (in some countries) を比較しています。
どれだけ差があるかというと 差=as much as two weeks (a year) です。回答ありがとうござます なるほどそういうことなんですね
後
(more a year than workers in some countries)がAmericansを修飾していると考えてよいですか
また
(more a year than workers in some countries)は修飾句と考えてよいですか
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The working hours for countries outside the E.C. m 2 2023/08/08 21:25
- 英語 Osteogenesis in group B and C were significantly l 2 2022/03/24 05:27
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- 英語 More than 数字 の、接続詞than 後の省略について 2 2022/07/15 15:35
- 英語 比較級について 例 That flower is more beautiful than this. 4 2023/08/25 20:15
- 英語 Spoken English + written one. 3 2022/11/22 17:45
- 英語 more than doubled 5 2023/01/14 22:12
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
the only と only について the...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
one which ってどう言う意味で...
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
新しいものという意味のnewone...
-
3冊セットを購入すると一冊プレ...
-
百二十(120)は英語で?
-
one of theseについて
-
「1ヶ月前」を何と訳せば良い...
-
addの反対語
-
Which one と Whichの使い分け
-
it is one thing の訳し方を教...
-
英語
-
up and down the stackの意味は?
-
全ての完成を待たずに、出来上...
-
ポケットティッシュの数え方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
101の英語での読み方
-
Which one と Whichの使い分け
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
"it"を主語にしている理由等に...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
addの反対語
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one which ってどう言う意味で...
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
one of theseについて
-
数字の読み方について(至急お...
-
英語の質問:one...another とon...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
「一つ多い。」
おすすめ情報