プロが教えるわが家の防犯対策術!

(1)身体を大切にしてください。

(2)お詫びのしるしです。

(3)一般的な生活をし年相応の相手と恋愛し幸せになってください。


以上です、よろしくおねがいします。

A 回答 (1件)

1) รักษาสุขภาพด้วยนะ (raksa- sukapa-b duai na)





3) ใช้ชีวิตอย่างปกติ และ ขอให้มีความสุข กับความรักกับคนอายุใกล้เคียงกัน
(Chai chi-vit ya-ng pokati lae ko-hai mi- kwamsuk kab kwamrak kab kon a-yu kraikieng kan)


2)が少し難しいですが、たぶんこれで大丈夫です。

นี่คือของแทนคำขอโทษจากผม (ni- kue ko-ng taen kam kotod ja-k pom)


(^_^)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いつもありがとうございます。
(2)が難しと言うのは言い回しが
日本とタイとの違いがあるのでしょうか?
いつも助かります。コップ・クン・クラップ(あってるかな ;^^)

お礼日時:2011/07/24 06:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!