アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Dire me loをイタリア語ではdimeloと結合するみたいですが、このような種類の結合を教えてください。動詞、間接目的語、直接目的語は結合することが多いのですか?他にも結合する例を教えてください。

A 回答 (2件)

No.1です。



初級でしたら、(廃刊になっていないことを願いますが)坂本鉄男先生の『改訂版/イタリア語の入門』が良いと思います。
ずっと続けるのでしたら、同じく坂本先生の『現代イタリア文法』が良いと思いますが、今はもっと良いのがあるかもしれません。


Posso darglieli?
彼(彼女)に、それらをあげてよいですか?(ここでは「それら」は男性名詞のもの/複数です)
Andro` a dirtelo.
私は君にそれを言いに行こう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。現代イタリア文法を買います。

お礼日時:2011/10/19 21:43

補語人称代名詞(普通「~を」と訳す直接補語と、「~に」と訳す間接補語があります)


代名小辞(ne)
中性的なlo
ciとvi(副詞)
再帰代名詞

これらは、動詞の不定詞や過去分詞、ジェルンディオ、命令形と共に使われるときに結合して1語になります。

di`(direのtuに対する命令形)+ mi + lo → dimmelo

Smettetela!
Afferratemelo!
Posso darglieli?
Andro` a dirtelo.
まだまだ作れます。辞書を引きつつ調べてみてください。
(分からない文法用語がありましたら、先ずは参考書を見るか検索などして、自分で調べてみることが大切です)

この回答への補足

お勧めの文法の本を教えてください。

補足日時:2011/10/19 20:39
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧におしえてくれてありがとうございます。しかし、Posso darglieli? Andro` a dirtelo.の意味がわかりません。彼に与えられますか?あなたにそれを言います。という意味に近いですか?

お礼日時:2011/10/19 20:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!