dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

こんにちは。
新しく英語表記のみで名刺を制作するにあたって、肩書きの名称で迷っています。
書籍、雑誌、絵本、名刺、カタログ、会社概要、箱、ステッカー、商品タグなど、主に紙に印刷した物の製作代行請負を職業としています。(フリーで)
商品に適した素材を選定し、予算、納期、ロットや特殊加工の有無等によって各社に仕事を振り分け、お客様には製品として納める仕事です。
agent / broker / middleman / producer 辺りの単語を絡めるのかな?と想像しているのですが、決められず困っています。
ご教授お願いいたいます!

A 回答 (1件)

     Printing Consultant


    「印刷関係のコンサルタント」
はいかがでしょう、お話では一語だけでは分かりにくいお仕事だと思います。日本語でも「○○会社、第三課長」などと書いてあってもちっとも訳が分かりませんから、説明をしなければならない時があります。

    でもこの程度の2語なら、ある程度の内容の説明は出来ていて、いちおう相手に納得はできる。詳しくはお書きになったようなことを口頭で、と言うことかと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!