プロが教えるわが家の防犯対策術!

皆さん「郷に入っては郷に従え」ということわざは
ご存知かと思いますが
同じ意味で
「郷に入らずんば郷に従え」という言い方もしますか?

「虎穴に入らずんば虎子を得ず」ということわざの意味から考えると
少しおかしいような気もするのですが...

詳しくご存じの方がいらっしゃれば、ぜひ教えてください。

A 回答 (3件)

そんなのは無いです。

というか、ご自身でおっしゃるとおり意味が通りません。
「郷にに入らなければ、郷に従え」と言うことになりますから。虎穴に入らずんば虎児を得ずは「虎の穴に入らなければ(危険を冒さなければ)虎の子をとらえることは出来ない(利益を得られない)」ということで、「入らずんば」というのは「入らなければ」という条件を表していますから、その後に続くのは結果出なければなりません。「郷に従え」は命令ですからおかしくなります。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

ありがとうございました。
郷に入っては...と
虎穴に入らずんば...
を混同させてしまったのでしょうか。
皆さんのお答えを聞いて
思い切って指摘してみました。

お礼日時:2012/04/11 14:37

ありません、完全な間違いです


勘違いをして使ったようですね
郷(組織)に入らないのであれば郷(組織)に従うなんて何の意味もありません
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございました。
おかしいとは思いつつ
指摘してもよいものかどうか
迷っていたので、助かります。

お礼日時:2012/04/11 14:35

聞いた事なぃですが、覚え違いではないでしょうか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
職場の上司が使っていたため
指摘してよいかどうか
迷っていました。

お礼日時:2012/04/11 14:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!