プロが教えるわが家の防犯対策術!

真逆っていうのは日本語としてはおかしいんですかね?
会社の同僚が上司に真逆という言葉を使ったら真逆ってなんや!!という話になったんですけど・・・
家族に話したらそんなんないで~反対のことさすんなら逆でええやろ。となるのですが最近結構聞くんですよね友達同士で話すと、真逆。 今週のマガジンにもワザとなのか賭博伝 零に真逆って出てますけど・・

A 回答 (6件)

>真逆っていうのは日本語としてはおかしいんですかね?



正反対、という意味の俗語らしいです。
俗語とのことですので、知らなかったり使うのがいやだったりする人が
いるかもしれません。
    • good
    • 0

 たしかに、ここ最近使われ始めるようになった言葉です。


もともとは映画業界用語だったようです。
    • good
    • 0

40過ぎの会社員です。



言葉としてはあります。
「まったく逆の事、正反対であるさま」ちゃんと辞書にも載っています。

ただし、「俗語」です。
会社で上司や先輩、取引先の方など、敬語を使うべき場合に使う言葉ではありませんね。
「逆です」とか、「反対です」とか、「違います」とか、そういう表現で良かったのではないかと思います。
上司の方が、「そんな表現を使うべきではない」という遠回しの指摘のつもりで仰ったのか、単純にご存じなかったのか、そのあたりは分かりませんが。

ちなみに、質問時に「~ですかね?」というのも、目上から目下に、「そうじゃないだろう」という苦言をこめての時や、確認の時に使われることが多い表現です。
取引先相手に、「~じゃないですかね?」などと言ったら、相手の年齢によっては信用を失くします。
    • good
    • 0

>真逆という言葉


真逆っていうのは日本語としてはおかしいんですかね?


「真」には、まこと・純粋・真実の意味があり、熟語としては強調・純粋・正確を表す。
従って、真逆とは真向かい・真正面・真っ赤・真っ白・真っ青・真紅・真心・真南・真北etcのように、続く語を強調した、正確でズレや狂いが無い、逆方向でも正反対の意味・表現。

余り、使いませんが、最近の劇画や投稿メールのような誇張や強調の過激表現に使われていたのが、今日では、若者を中心に日常のメールや会話にも普及定着したのでは・・・
    • good
    • 0

真っ逆さま(“まっさかさま”の漢字変換ででました。

過去には“真逆”というのもでました。)
    • good
    • 0

「まかさの時」の「まさか」を「真逆」と書くことはあります。


「まっさかさま」は「真っ逆さま」と書けます。
「まさかさま」「真逆さま」とも言います。

真逆で「まぎゃく」と読んで「正反対」
という意味になるのは確かにはやり言葉でした。

でも世の中の動きは素早いもので,
もうすたれてきたんじゃないですか。
少なくとも私の周りの若者は使わなくなっています。

そのうち「ヤバい」も消えていくでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!