dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

東京はどうでしたか?
How was in Tokyo?


私は、OOさんのフェイスブックであなたのいくつかの写真みましたよ。
I saw some phtos about OO's FB.

私はあなた達が楽しそうだと感じましたよ。
I felt they looked happy.


英語自分なりに考えてみました。
あってますでしょか?
アドバイス等お願いします。

A 回答 (2件)

> 英語自分なりに考えてみました。


> あってますでしょか?
> アドバイス等お願いします。

「あってるかどうか」だけでいえば、ちょっと違うところもあるでしょうが、この英文を見れば相手はあなたの伝えたいことがビンビンに理解できると思います。むしろ「英語が苦手かもしれないのに返事してくれて、とても嬉しい」と感じる人もいるでしょう。だから学校の宿題みたいに「あってるかどうか」ちまちまと気にしなくても大丈夫ッス。


アドバイスとしては、「~で」というときはすでに回答されているように on を使うのを覚えておくと便利です。on TV 「テレビで」、on the web 「インターネットで」、on youtube 「ユーチューブで」とかね。 それから◯◯さんとあなたが返事を書く相手が別人なら、そこはキッチリ書いておいたほうが誤解がないです。your photos on OO's FB みたいにね。3番目の文は「あなた達」が they になってると食い違うので、you にしておきゃあいいです。

No.1 で回答されている you enjoyed は enjoy が他動詞であり目的語を必要にするために you enjoyed yourself とか you enjoyed Tokyo はたまた you enjoyed it などなどにするのが、厳密には「あっている」と思います。

参考URL:http://ejje.weblio.jp/content/enjoy
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。アドバイス等勉強になります。今後ともよろしくお願いします。

お礼日時:2012/08/22 14:04

東京はどうでしたか?


How was Tokyo?

私は、OOさんのフェイスブックであなたのいくつかの写真みましたよ。
I saw some photos on OO's FB.

私はあなた達が楽しそうだと感じましたよ。
I felt you enjoyed.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。勉強になりました

お礼日時:2012/08/22 14:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!