No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず通訳には逐次、同時の様に方法を意味する区別の他に、on-site, opi という区別もありますが、前者は現場に行って通訳するもの、後者は over the phone interpretation の略で、最近これがかなり多くなっています。
国連での同時通訳のブースを見た事がありますか?普通同時通訳はペアになっていて、ワン.センテンスずつ交代に通訳します。と言うのも聞きながら話すというのは、他の回答者が指摘するように非常に困難で集中力が必要だからです。この様な場では、やはりかいつまんでの通訳はできないので、この様な配慮がされますが、一人で会議等で同時通訳をする場合には完全に全てを訳す、というのは無理です。ヨーロッパ系の言語ではもっと簡単かもしれませんが、日本語と英語は単語の配置がほとんど逆になっているので、日本語を英語にする場合になかなか動詞が出て来ないので、時間がかかります。
そのためにも、法廷、病院での通訳は一人で行うため逐次通訳になります。一言、一言が後に重大な事を意味する可能性があるからで、通訳中に他の人が話し出すと、判事、医師から「二人で話してはいけない」とおしかりを受けたりもします。また以前カリフォルニアの失業保険に関する審問のopiをしましたが、日本人はこういった場に慣れないせいか、判事の注意を忘れて喋り続けてしまう事もあるので、そうすると判事から「ワン.センテンスずつ区切って、通訳が終わるのを待つ様に指示しなさい」と言われます。法廷ではまでon-siteの通訳を使うところが割とあり、わたしの経験では、traffic court, criminal court でも逐次通訳でした。
わたしは現在opiをしていますが、電話だとたまに雑音が入ったり、同じ部屋で他の人が話していたりと聞き難い事もあり、また相手の表情、ジェスチャーが見えないという不便さもあります。混乱する事はありませんが、たまに深夜過ぎに寝ていたところを起こされて緊急の電話を受ける時は、最初は頭がボ~っとしてウォームアップに時間がかかりますし、機械的に「英語ー日本語」「日本語から英語」と訳していると、たまにちょっと英語がわかる日本人が数字等を英語で言うと、ついそれを日本語で言ってしまった、という事もあったので、通訳はどの様な場合でも姿勢を正して真剣にやらないと駄目だな~と痛感しました。
No.2
- 回答日時:
僕は(在米です)、学生の頃同時通訳に似た経験をした事があります。
アメリカのある大学の教授が、日本から見えた方々に講演をなさって、本職の通訳の方が急病かなにかで、なぜか僕が緊急代役に駆り出された事があります。
その教授は、講演の後すぐ空港に行かなくてはならない、と聞いていました。はじめ僕は逐次通訳をやっていたのですが、半分を過ぎて、教授が時間を気にし出したのが分かりました。
で、前の文が終わらないうちに訳を始めたところ、「同時通訳だ!」というささやきが聴衆の間に広がり、そんなつもりは無かったのですが、結果的にはだいぶ重なりました。
さてご質問ですが
1。どんな風に訳してますか?
その教授は早口だったので、全文の意味がすぐ分かったためそれを日本語に直すだけでした。
2。 途中で混乱しませんか?
別にそう言った記憶はありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- Amazon Amazonの海外発送(中国など)って商品の騙しとかってあり得ますか? これを買うか検討中ですがやは 4 2023/05/04 12:11
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- 日本語 乱暴という熟語について 4 2022/10/17 18:34
- 英語 contemporary って現代って言う風に訳されてますが同時代のという意味だと思ったのですが、ど 6 2022/08/09 17:43
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 財務・会計・経理 経理仕訳について教えていただきたいです。 ※発生仕訳必須 1月分給与(1/1−1/31分)に12月の 1 2023/02/24 16:16
- その他(お金・保険・資産運用) レジをしたことある人に聞きたいのですが、、 お会計で、小銭を出されたときの数え方を教えてください!! 9 2022/08/03 16:15
- 財務・会計・経理 法人成りしたときの、売掛買掛の仕訳を教えてください。 法人成り後の売掛金が個人の時の通帳に入金された 1 2022/12/01 17:36
- Amazon 最近注文して届くのを待っているFMトランスミッター、Amazon商品リストから消えて無くなっていまし 1 2023/05/24 18:20
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【選手権お題その3】この画像で一言【大喜利】
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・ちょっと先の未来クイズ第6問
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"I can confirm my attendance....
-
通訳する時の自己紹介
-
警視庁職員通訳
-
ドイツ語の通訳
-
スイスの言語、国会は何語で?
-
大昔 貿易 通訳
-
tomorrow meetingとtomorrow's ...
-
「言う」の過去形敬語を第三者...
-
考え方と考えの違い
-
You make me happy when skies ...
-
対応表内の〇と×の英語表記
-
世界の言語の近似度が分かるサイト
-
「不能」と「没能」
-
人はC言語で会話できますか?
-
〔古文〕代名詞の一覧
-
国文法?の教科書の中でおすす...
-
漢文の文法について教えてくだ...
-
エクセルのテキストファイルウ...
-
ということになる
-
関係代名詞がない言語は日本語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
社会不適合者の末路について教...
-
"I can confirm my attendance....
-
海外の学会に同行者として行き...
-
日本に初めて外国人が来た時会...
-
正式な通訳を始める前の、前置...
-
通訳の人って。
-
スイスで安楽死をしたいのです...
-
この通訳さんは誰なのか、ご存...
-
通訳する時の自己紹介
-
警視庁職員通訳
-
通訳者を英語で言うと?
-
ドイツのFKK
-
あの女性通訳の方は、どなたで...
-
英国大学院 通訳科
-
【通訳・翻訳者の方】 苦労話...
-
通訳の方に質問です(仕事を引...
-
通訳をしている方…もしくは、職...
-
独りよがりな低学歴な人間が
-
通訳になるのに必要なTOEICのス...
-
ドイツ語の通訳
おすすめ情報