No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>ちなみに英語では “flattered face with peace signs”と訳した人がおりました。
言えて妙な訳ですなぁ。
拙者はブラジルで育ちで、現在日本で暮らす事38年目で現在ポル語&スペイン語&英語&日本語の翻訳屋として生計を立てて10年目だけど、「アヘ顔ダブルピース」を訳せと言われても無理かもね。
従って、上述の“flattered face with peace signs”をポル語に訳して見ました。
Face lisonjeado com sinal de paz duplo.
だけど、英訳も拙者の和訳も「アヘ顔ダブルピース」とは違うと感じます。これが拙者の限界かな。
だが、Você entende o português? と問われれば、
Talvez um pouvo melhor que você. と回答するでしょうね。
para não dizer [Para o diabo que te carregue]
ありがとうございます。
>だが、Você entende o português? と問われれば、
Talvez um pouvo melhor que você. と回答するでしょうね。
ああ、これは無視してください。なにしろ、ポルトガル語も知らないくせ冷やかす人がいるものでして。
No.1
- 回答日時:
アヘ顔って言葉自体ないから訳せない。
ってかいろんな言葉でどう言うのか聞いてるけど
なんか意味あるの?
この回答への補足
Você entende o português?
Eu estou aprendendo vários idiomas e eu estou completando minhas expressões destes idiomas.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
especial と special
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「自分の考え」が持てません
-
「ブリズナック」の意味教えて...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
69の意味
-
英語に詳しい方!教えてください。
-
接客のときの英語を教えてください
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
数学に関して
-
the と this の違い
-
refuse+~ing と ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
approximatelyの省略記述
-
至急お願いいたします!英語で...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報