No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
#1の方が説明されたとおりですが、「英人系」、「米人系」かでイントネーションはずいぶん違います。1)「英人系」では:
(一度底まで落ちてまた上の方へ上がってくるようなイントネーションです。英国映画なとをご覧になれば結構分かります。私はこの大げさなイントネーションが好みです。)
Is it still possible (↓) to reserve a room for this weekend(↑)?
2)「米人系」では:(全体的にはイギリス式のように、抑揚の強弱は激しくありませんが、「平坦に聞こえる」という世評の通り疑問文も途中で上げ、最後にも上げます。)
Is it still possible (↑) to reserve a room for this weekend(↑)?
しかし、これは一般的な傾向ですので、個人・地域によって多少異なるのは当然のことです。また最近はイギリス人・アメリカ人・カナダ人・オーストラリア人などの交流は多くなってきていますので、済んでいる地域の慣習的イントネーションに個人的に変えておられる方も多いです。そしてハリウッドなどの映画産業のため、各国特有なアクセントも矯正されているようです。これはイントネーションの話しです。発音はやはり染みついた基本的特徴は残りますね。
ご回答いただきましてありがとうございます。
こういうところにも英米の違いがあるのですね。
イギリス英語を聞く機会がほとんどなく、知りませんでした。
No.3
- 回答日時:
だいたい、普通の疑問文のイントネーションは最後に上げるのです。
(オーディオの 1)この文には、"still possible" のイントネーションも上げても OK です。(オーディオの 2)
1 は普通の疑問文です。ただ、できるか聞いています。
2 は "予約できるのを思わないが、予約してみよう"か、 の意味があります。
その小さいニュアンスがあるのです。
(私の日本語がよくないです。気にしないでください。わかりにくいですか。すみません。)
ありがとうございます。
私の載せた例文の音を添付していただき、驚きと感謝の気持ちです。
ネイティブの方でしょうか、わざわざありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
>Is it still possible to reserve a room for this weekend?↑
>ルール?通り最後のweedendだけを上げるのでしょうか。
原則としてはそうです。
>なんとなく、possibleのあとも上げるような気もするのですが、どうでしょうか。
そのようにもできますが、それだと以下の感じでしょうか。カンマで間を置きます。
Is it still possible↑,(uh,) to reserve a room for this weekend?↓
途中でちょっと言いよどんだ感じ、あるいは、言い足りなかったと思って付け足す感じですね。(uh,)は、そういうときによく言うので入れて見ました。
P.S.
上げ下げ調子のイントネーションだけでなく、どの単語に強勢を置くかで、何を重点的に聞きたいかを表すことができます。もちろん、強く言った語が特に聞きたい事項となります。
早速のご回答ありがとうございます。
possibleのところが↑になるのを聞いたことがあったのですが、そうなる理由もよくわかりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文 解説お願いします 6 2022/09/19 09:36
- 英語 英文和訳についての質問です。 2 2023/06/23 06:38
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 提示文のthisの感覚について 5 2022/11/19 15:26
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 英語 Although bleeding does not occur on every occasion 1 2023/03/03 20:10
- 英語 高校英語です。 This word is too difficult for me to spell 5 2022/07/06 20:55
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
今年はもう姫初めは済ませまし...
-
飛行機に2回乗ったことがあるを...
-
スパニッシュ?フラメンコ?
-
テレビが勝手につきます。 実家...
-
下妻物語で気まずいシーンあり...
-
AQUOSのテレビコードは、どこに...
-
この中で、テレビない人、見て...
-
男性器のみ放送されるのは何故...
-
140センチのテレビ台に43インチ...
-
杏さんって好感度が高いとか言...
-
テレビのナレーター、案内人の...
-
NHKおやすみタローマン見てます...
-
ここ半年間くらい、テレビを本...
-
お昼に1人で食べている子を誘うか
-
シンパって?
-
D5端子搭載のテレビってでるの?
-
日本テレビの読み方ってなにが...
-
テレビにアースは必要か
-
テレビの画面を消して音声だけ...
-
WiiUで、テレビ画面に画像が映...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
感じ悪い人、多過ぎません(苦笑)?
-
You put a smile on my face こ...
-
強張った表情とはどんな感じで...
-
飛行機に2回乗ったことがあるを...
-
笑顔のおしゃれな言い回し
-
今年はもう姫初めは済ませまし...
-
the bird was half the size of...
-
Ooooh, of course :) この意味...
-
スパニッシュ?フラメンコ?
-
中学レベルの英語です
-
私が、人をまとめたりするとき...
-
人間ってもし悪い印象を与えて...
-
長めのYes/No疑問文のイントネ...
-
下妻物語で気まずいシーンあり...
-
AQUOSのテレビコードは、どこに...
-
男性器のみ放送されるのは何故...
-
家のTVが壊れてしまいました。...
-
ここ半年間くらい、テレビを本...
-
高齢者ってなんでテレビばかり...
-
フジテレビ系「めざましじゃん...
おすすめ情報