プロが教えるわが家の防犯対策術!

~が来た感じがします。
を韓国での表現を教えてください。

A 回答 (1件)

「冬が明けて春が来た感じがします」の韓国語訳は、


겨울이 가고(or끝나고) 봄이 온 듯한 느낌이 들어요.
겨울이 끝나고 봄이 온 것 같은 느낌이 드네요.
まあ、これが定番の訳ですけど、普通、느낌이 들어요[드네요]を省略して
겨울이 가고 봄이 온 것 같아요.
겨울이 가고 봄이 온 듯해요.
こう簡単に表現してもよろしいです。僕だと、
겨울이 가고 봄이 온 것 같습니다.と言うかも知れませんね。では。>゜)))彡
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!