重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【解消】通知が届かない不具合について

こんにちは。
お世話になります。
英語初学者です。

英文を読んでいたら、主人公たちが乗ったロケットが宇宙へと出ていく場面で、次のような描写が有りました。

Up it went and out into space.

out intoの意味がよく分りません。「出ていった」と言っているのでしょうか?
また、なぜ、spaceの前にtheが付かないのかもよく分りません。
この世に一つしか無いものなので、theが付くような気がするのですが。

どなたか、教えては下さいませんでしょうか?

宜しくお願いいたします。

A 回答 (3件)

 倒置表現があり、倒置なしで言葉の省略も補って書き直すと、



 It went up and it went out into space.「それ(ロケット)は上昇し、宇宙へと飛び出した。」

ですね。これで、Upと上へということを強調したいために先頭に出て来ています。go outは二語で一つの動詞として扱われます。そのため、go outの後に前置詞が続くことがよくあります。そういう言い方は文法エラーではありません。

 宇宙や空間という意味でspaceを使う場合は、theは特に必要ありません。spaceはuniverse(全宇宙ならtheが必要)より狭い感じで、ある宇宙空間といったイメージです。惑星の衛星軌道など、何らかの限定をしたい場合はtheを使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧かつ詳細なご説明、ありがとうございます。
ご説明を見て、謎がすっかり解けました。
theがなぜ付かないかも、理解することができました。
大変勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/31 21:43

地球の大気圏から出て(out)、宇宙の中へ(into)です。



>この世に一つしか無いものなので、theが付くような気がするのですが。
一つしか無いから、the が付かないのです。

同じようなものが複数あって、その中の一つを特定するために the が付きます。
本当に一つしかなければ、他のものと区別する必要が無いので the は付きません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
the のご説明もありがとうございました。
謎がすっかり解けました。
大変勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/31 21:41

「OUT」(地球から出て)


「INTO」(宇宙に入る)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
ご回答を見て、疑問が解けました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/31 21:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!