dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

外国人によく、英語を勉強したい理由は?と聞かれますが、

(1)将来仕事の選択肢が増える
(2)将来仕事を選ぶ幅が広がる

ということも言いたいのですが、ネイティブらしい言い方、言い回しで言う場合、英語でどんな言い方がいいでしょうか?

A 回答 (2件)

『仕事』よりはもっと範囲が広くなりますが少し気取って、



so that I can broaden my horizon

『仕事』にこだわれば

so that I'll have more choices for my job

なんかどうですか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

あ~いいですね!so that I'll have more choices for my job。この表現すごく好きです。なるほど・・

お礼日時:2013/06/04 14:32

ネイティブらしいかどうかはわかりませんが、


so that I'll be able to have more options for job in the future.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど(^^)

お礼日時:2013/06/10 12:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!