![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Shallはイギリスでは頻繁に使います。
(数十年前の話ですが)What shall I (we) do!
What shall I (we) do?
Shall I(we) bring something?
shall not の短縮形 → shan't (これは正にイギリスだけかもしれません)
仕事はアメリカでやることが多かったのでShall を使った言葉はかなり堅苦しい表現であることがわかってきました。
法廷において Shallは 英米どちらでも使われるようです。
Shall we dance? (これはどちらでもありますね)
アメリカでも公民権運動の代表的な We shall overcome. 元々は We will overcome だったようです。
途中で意味を強くする為に変えたとの記述が下記のURLにありました。
http://www.eigo21.com/01/situmon/159.htm
No.2
- 回答日時:
元々、助動詞としてのwillは意志、shallは義務とか宿命を表すわけですが、そういうのとは別に単純未来を表す場合にアメリカ英語ではshallは使わすwillですね。
辞書的にはイギリス英語ではshallを使うとなっていますが、実態は知りません。地域によって異なるようですが。注意1:「~すべきだ」という意味のshouldはアメリカ英語でも普通に使います。shallも可能です。疑問文の場合は相手の意志を尋ねていることになります。
注意2:アメリカのフォークソングに「We Shall Overcome Someday」というのがあります。「我々はいつか勝利するであろう」という感じで、日本語タイトルは「勝利を我らに」だったと思います。アメリカでも、古い感じですが意味は理解されるのでしょう。これをshouldにしてしまうと「勝利しなければならない」になり、意味が変わってしまいます。
No.1
- 回答日時:
古くはイギリス英語で I/We shall ~という一人称主語で
普通に「~だろう」という単純未来を表していましたが,
今ではほぼ使わず,アメリカの will に取って代わっています。
今でも日本で中学でも勉強する
Shall I ~?「~しましょうか?」
Shall we ~?「~しましょう,しませんか?」
というのもどちらかというとイギリス英語です。
他に強めの意志を表す,
法律や規則で「~すべき」
は特に英米関係なく使われます。
あと,これは以前は学校でも勉強していましたが,今では古く,
日本でもほとんど習わなくなりました。
二人称主語,三人称主語で話者 I の意志を表す,というものですが,
特に英米関係ないです。
ただ,古い。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 世界ではアメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 現在、世界中で英語が学ばれています。学校の 4 2022/08/27 21:23
- 英語 アメリカ英語とイギリス英語を混ぜて使うと? 6 2022/09/23 21:46
- 英語 アメリカ英語とイギリス英語、広く流通してるのはどちらですか? アメリカ英語とイギリス英語、どちらが世 11 2022/08/19 20:36
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- 英語 共通テストにおいて アメリカ英語の発音とエギリス英語の発音どちらを覚えておけばいいですか? affo 4 2023/02/18 21:31
- 英語 アメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 国連などその他、国際機関ではイギリス英語を使ってる 3 2022/09/09 18:51
- 英語 イギリス人がアメリカ英語を使うのは本当ですか? アメリカの映画や音楽の影響で若い人がアメリカ英語的な 19 2022/09/08 20:39
- 英語 英文校正のアメリカ英語、イギリス英語について 1 2022/06/30 15:01
- 英語 もし英語を勉強するとしたらイギリス英語、アメリカ英語どちらを学びますか? 3 2022/11/06 12:30
- 英語 【イギリス人に質問です】イギリス英語でフライドポテトはチップスと言うそうですが、日本の 3 2023/04/16 20:38
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
流出する、は英語で?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
自分の事を知ってもらいたいか...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
似ている 似通っている の違い...
-
It appears that ~ の「It」
-
It's good to know that
-
two cups of coffeeやthree pea...
-
提示文で「want 人 to do」では...
-
"differ from "と" differ in "...
-
was visiting とvisitedの違い
-
今日、映画を見ました!
-
Where is there?は可能ですか?
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
分詞構文で、コンマがある場合...
-
Which desk is yours?、、、ど...
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
「犯人がだれかわからない」の英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
流出する、は英語で?
-
私の質問履歴や回答履歴をみて...
-
"differ from "と" differ in "...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
It appears that ~ の「It」
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
現在完了 who
-
I will be back と I shall re...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
There they are! There he is!...
-
前置詞の目的語の省略について
-
This is him. が普通だと思いま...
-
国ってどうかくの?
-
still と yet の同時使用 他
おすすめ情報