電子書籍の厳選無料作品が豊富!

映画そして父になるの中で
「なんで?」「なんでも(どうしてもやらなくちゃだめなんだ)」
の親子の会話があるのですが、なんでものフランス語訳はどうしたらいいでしょうか?
pas question と訳したのですが。。。なんかずれているような。
教えていただける方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。

A 回答 (2件)

- Pourquoi ? (なんで?)


- Pourquoi pas ? (なんでも)

ではいかが?
    • good
    • 0

「なんで?」「なんでも(どうしてもやらなくちゃだめなんだ)」



このような表現の時は
Pouquoi?
Parce que・・・

です。
しょっちゅう彼と問答してます(笑)

スポーツの帰り、早く帰ってきてほしい私。
スポーツ終わったら友達とおしゃべりして帰る彼。

早く帰ってくる?
いつも通り。

Pourquoi?
Parce que。。。
みたいに。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!