この人頭いいなと思ったエピソード

「人非木石皆有情」と「未知生焉知死」という漢文の訳を調べているのですが見つかりません。
どなたか教えてください。

A 回答 (3件)

こんばんは。



未知生、焉知死
未だ生を知らず、いずくんぞ死を知らんや

訳「生きると言うことがどう言う事なのか分からないのに、況してや死がどういう意味なんて分かるわけないじゃないの!」

人非木石皆有情 
人木石に非ざれば皆情有り

訳「人はそこらへんの木や石ころじゃないんだから、皆それぞれ心と言うものがあるんですよ」

となります。
因みに出典は

「季路問事鬼神、子曰、未能事人、焉能事鬼、曰敢問死、曰未知生、焉知死」論語

「人非木石皆有情 不如不遇傾城色」白氏文集 李夫人

ですね

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 1

「人非木石皆有情」は「人木石に非ざれば皆情有り」です。

意味は分かりますね。

参考URL:http://www.genji.co.jp/yosano/yy52.html
    • good
    • 0

とりあえず「未知生焉知死」は


参考HP
http://www.asahi-net.or.jp/~pd9t-ktym/6_1.html
の11-12
未だ生を知らず、焉んぞ死を知らん→生も分からないのに、どうして死が分かろう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報